这笔钱将投资于管理基金。
1983年他接管了麦尔银行,一个家族的部门银行,之后他逐渐将这间银行由一个小储蓄银行转变成一个投资银行和基金管理公司。
In 1983 he took over Meinl bank, the family banking arm, and gradually changed it from a small savings bank into an investment bank and fund-management firm.
巴克莱并不是唯一一家退出基金管理的银行(尽管它仍持有更名为贝莱德全球投资者的19.9%的股份)。
Barclays is not the only bank retreating from fund management (though it is retaining a 19.9% stake in the renamed BlackRock Global Investors).
当你买了基金,你会跟其他很多投资者将钱放在一起,这样你(作为团体的一部分)就可以雇佣专业的管理者来为你选择特定的有价证券。
When you buy a mutual fund, you are pooling your money with a number of other investors, which enables you (as part of a group) to pay a professional manager to select specific securities for you.
一些投资者表示,马多夫在担任受托资产保管人的情况下并没有任命外部管理人,因为他所经营的是一家经纪商,而非一只正式的对冲基金。
Mr Madoff acted as custodian of assets that were placed with him and had no external administrator because he ran a brokerage, rather than a formal hedge fund, several investors say.
但是这也揭示了投资者对于那些积极管理型的新兴市场基金的偏好。
But it also reveals an investor preference for those actively managed emerging market funds.
现在,一批非银行机构投资人——从资产管理人到对冲基金——则持有这个市场的绝大部分债务。
Now a range of non-bank institutional investors-from asset managers to hedge funds-hold most of the debt.
管理这支基金的团队是由经验老到的商业房产承销商、贷方和投资方组成。
The Fund is managed by a team of seasoned commercial real estate underwriters, lenders and investors.
客户都认为自己选了最好的共同基金管理人;价值投资人在尽量避免定价过高的股票;那些增长型基金管理人在尽其职责。
The clients thought they were picking the best fund managers; the value investors were avoiding overpriced stocks; the growth managers were doing what they were paid to do.
一些关注此案的律师说,虽然这两人所管理基金的投资者如果感到自己被误导可以起诉他们,但提起刑事诉讼就有点过头了。
Some lawyers who observed the case have said that the funds' investors could sue the men if they felt misled, but that the criminal case was a stretch.
这篇报告的主要观点是多数投资人并不是直接购买股票,而是将钱交给共同基金管理人管理。
The paper’s main insight is that most investors do not buy stocks directly, but give their money to fund managers.
开创一个这样的基金管理公司并不需要太多的资本并且投资者在转变公司的时候通常愿意选择那些业绩优秀的公司。
It does not take much capital to start a fund manager and investors are usually willing to follow outperformers when they switch companies.
盖夫纳还说,投资者须记住行政管理人并不为他们工作,而是受雇于对冲基金。
He adds that investors need to remember that administrators aren't working for them. They're hired by the hedge funds.
最抢手的对冲基金经理其权利也在日益增长。这也意味着这些人可以在投资人撤回他们的资金前延长首次锁定和提前通知基金管理人的期限。
The growing power of the most popular hedge-fund managers means some are extending the initial lock-up and notice periods before investors can withdraw their money.
直到20世纪的后半期,投资者才开始使用指数作为判断职业基金管理人表现优劣的基准。
It was not until the second half of the 20th century that investors started to use indices as a benchmark to see how professional fund managers were performing.
如果很多投资者注重成本,而不是业绩,基金管理行业将不得不妥协。
If enough investors focus on cost, not performance, the fund-management industry will have to give them a better deal.
这个结果无论对投资者还是基金管理者来说都是令人不满意的。
The result tends to be unsatisfactory for both investors and managers.
能忍受如此高昂的费用也可能表明投资者能够事先就认出表现出众的基金管理人。
That such fees endure might suggest investors can identify outperforming fund managers in advance.
对冲基金行政管理服务是一个正在蓬勃发展的作坊式行业的组成部分,目的是增加基金对投资者的透明度。
Hedge fund administration is part of a burgeoning cottage industry that attempts to make funds more transparent to investors.
近日《福布斯》(Forbes)的一篇报道谈到,身陷一起对冲基金骗局的投资者们声称被全球最大的对冲基金行政管理人Citco所伤。
Forbes recently ran a story about investors caught up in a hedge fund fraud who claim they were burned by Citco, the world's largest hedge fund administrator.
基金管理者的小费总是在侵吞投资者的回报;etfs是一种让投资者更多的持有自身资金的行之有效的方法。
Fund managers' fees have always eaten into investors returns; ETFs were a splendid way of letting investors keep more of their money.
这种虚增的价值数据提交给基金行政管理人Citco后进入了投资者月报。
The artificially inflated value was given to Citco, the fund's administrator; Citco used the data in monthly statements to investors.
这种虚增的价值数据提交给基金行政管理人Citco后进入了投资者月报。
The artificially inflated value was given to Citco, the fund's administrator; Citco used the data in monthly statements to investors.
应用推荐