先锋,富达和Putnam Investments都有可转换开放式共同基金的,同时也有许多封闭式基金,包括一些基金在其净资产值以下。
Vanguard, Fidelity and Putnam all have open-end convertible mutual funds, and there are many closed-end funds, including some trading at discounts to their net asset values.
富达(Fidelity)建议每个基金都用利润留存(即股东基金)建立缓冲机制。
Fidelity suggests that each fund build its own buffer by putting aside retained earnings (ie, shareholder funds).
“人们都说他们害怕股市暴跌,”这位前富达麦哲伦基金(Fidelitys Magellan fund)的基金经理林奇先生说,“好吧,我们已经遭受了股市暴跌。”
"People say they're afraid of a stock market crash," said Mr. Lynch, the former manager of Fidelity's Magellan fund. "Well, we've already had a crash."
阿比加尔·约翰逊就在协助运营着她家人创立的共同基金巨头富达基金。
Abigail Johnson helps run the company her family founded, mutual fund giant Fidelity.
富达旗下的中国聚焦基金(China Focus fund)掌管着价值40亿美元的股票,其经理人王文莹(MarthaWang)会讲普通话,拥有16年的中国企业研究经验。
Its China Focus fund, with stocks worth $4bn, is managed by Martha Wang, a Mandarin speaker with 16 years' experience researching Chinese companies.
富达表示,在当前的市场状况下,它所募集到的数目可谓非凡。约有5万名股东买进该基金。
Fidelity said the sums raised were "phenomenal" in the current market, with about 50,000 shareholders buying into the launch.
两名基金经理分别是张国炜(Kevin Chang)和黄良文(WilsonWong)。富达国际在上月下旬将两人停职,并启动调查。
The company had suspended the two fund managers, Kevin Chang and Wilson Wong, late last month and started an investigation.
据林奇回忆,当时“富达基金的3份工作有75名申请者,但我给富达基金的总裁做了8年球童。”
There were, as Lynch recalls, "75 applicants for three jobs at Fidelity, but I caddied for the President for eight years."
据林奇回忆,当时“富达基金的3份工作有75名申请者,但我给富达基金的总裁做了8年球童。”
There were, as Lynch recalls, "75 applicants for three jobs at Fidelity, but I caddied for the President for eight years."
应用推荐