250吨履带起重机的定位基础在1250吨履带起重机站位区域内。
250t caterpillar crane's locating foundation is within the locating area of 1250t caterpillar crane.
该交易的理论基础在德国国内。
中英伙伴关系的民众基础在不断加强。
The growing partnership between the two countries is underpinned by increasing support among our peoples.
她的决定、想法以及行动常常有一个感情基础在支撑着她。
Her decisions, thoughts and actions always have an emotional basis to them.
今天我们的基础在某些方面比2008年的情况更糟。
The fundamentals are worse today in some respects than they were in 2008.
基础:一切交易必须以主持人对主持人为基础在买方和卖方之间进行。
Basis: all business shall be transacted between the Buyers and the Sellers on Principals to Principals basis.
这一里程碑式活动的结果将作为《曼彻斯特报告》的基础在两周后艺术节结束时发表。
The results of this landmark event will form the basis of a report – the Manchester Report – to be published two weeks later at the end of the festival.
jBPM的基础在过程虚拟机中有记录,它与微软工作流基础所采取的方式有很多相似之处。
The foundations of jBPM are documented in The Process Virtual Machine and there are many similarities with the approach taken by MS's workflow foundation.
希望本文为您提供了一个不错的起点,以此为基础在您的应用程序中实现自己的聊天系统。
Hopefully, what I have given you here is a good starting point for your own implementation of a chat system within your application. Here are some ideas about where to go next.
在贫穷的农村拥有更大影响力的国大党比起基础在富裕城市的人民党来说无疑更容易赢得失业者的支持。
And Congress, stronger in poor, rural areas, is a more obvious champion of the jobless poor than is the BJP, with its base in richer urban places.
在过去的两年中,SVG团体已经研究出了新的方法,利用SVG的XML基础在单个SVG文档中混合与匹配多个名称空间。
For the past couple of years, the SVG community has investigated new ways of leveraging the XML basis of SVG to mix and match namespaces in an SVG document.
两国一致同意正常邦交关系应建立在互不干涉内政的基础上。
Both countries agreed that normal relations would be based on noninterference in each other's internal affairs.
一家企业只有在稳定的财政基础上才能开办并扩大规模。
A business can only be built and expanded on a sound financial base.
地球在基础的生物系统方面的状况并不是很乐观。
Looking at the basic biological systems, the world is not doing very well.
通过取消至少一半的课程,并集中在基础课程上,我们可以提高学生的成绩,也可以节省很多税款。
By eliminating at least half of the courses offered there and focusing on a basic curriculum, we could improve student performance at Consolidated and also save many tax dollars.
这以更高的收入为基础,避免了在医疗、犯罪、福利依赖和其他方面的支出。
This is based on higher earnings and avoided costs in health care, crime, welfare dependence and other things.
变革必须牢靠地建立在经济现实基础之上。
这篇报道完全建立在推测的基础上。
他们在互利的基础上进行大量的信息共享。
They share a great deal of information on a quid pro quo basis.
我们的关系建立在相互依存的基础上。
他的政纲建立在铁杆追随者支持的基础之上。
他辩称说,过分拥挤的城市是建立在“自私”和“贪婪”基础上的制度造成的。
He argued that the overcrowded cities were the product of a system based on "selfishness" and "rapacity."
在塞拉利昂,所有基础教育都用英语授课。
In Sierra Leone, English is used as the medium of instruction for all primary education.
这项研究是在以往工作的基础上进行的。
该研究仿佛建立在一盘散沙基础上的。
贫穷的郊区在传统上构成了支持该党的牢固基础。
The poor suburbs traditionally formed the bedrock of the party's support.
在智利会晤的外交官们已经为长远的环境保护规则奠定了基础。
Diplomats meeting in Chile have laid the groundwork for far-reaching environmental regulations.
他们的婚姻建立在爱情和互相尊重的基础上。
该建筑是于1798年和1802年间在流行的新古典主义风格的基础上建造的。
The building was erected between 1798 and 1802 in the neoclassical style of the time.
该建筑是于1798年和1802年间在流行的新古典主义风格的基础上建造的。
The building was erected between 1798 and 1802 in the neoclassical style of the time.
应用推荐