不只基督的神性,就连他的人性,在道成肉身前就已存在。
That the human nature of Christ, and not only His divine nature, existed before the Incarnation.
这些邪灵否认基督的神性,甚至把他们自己视为与创造主同列。
The spirits deny the deity of Christ and place even the Creator on a level with themselves.
单单人类理性无法知道人类能够知道的一切,它无法知道基督的神性及其拯救承诺的最伟大真理。
Unassisted human reason cannot know everything that humans can know; it cannot know the greatest truths of the divinity of Christ and His promise of salvation.
现代人有时候会误以为,基督或弥赛亚的称谓就代表神性,事实不然。
Modern people sometimes get the idea that the word "Christ" or "Messiah" in itself signifies divinity, but it doesn't.
当我们回应内心的人性,而非神性,我们表现出的是发自内心的对基督的不信任。
When we respond from our human nature, instead of submitting to the divine nature working within us, we expose a deep, inner distrust of Jesus.
祂永有完整、各别不混乱不混合的神人二性,但祂的神性与人性绝不能分离,都联合在一个位格内,也就是一位基督之内。
He has the complete, not confused nor mixed natures of both God and man, yet His deity and human natures are indivisible but are united in the same person, that is the Christ.
成为基督神性的有份者的后果。
III. The consequences of becoming partakers of His divine nature?
成为基督神性的有份者的后果。
III. The consequences of becoming partakers of His divine nature?
应用推荐