医学界现在越来越重视整体医学,这个方法是基于这样的信念,人们的精神状态可以使他们生病或加速他们从疾病中恢复。
The medical world is now paying more attention to holistic medicine which is an approach based on the belief that people state of mind can make them sick or speed their recovery from sickness.
这基于这样的理论,即近距离,非键相互作用是排斥的,即立体应变。
This is based on the theory that close-range, nonbonded interactions are repulsive, i.e. Steric strain.
美国,正是基于这样的信念诞生的。
表1中的信息就基于这样的查询的示例输出。
The information in Table 1 is based on sample output from such a query.
这是基于这样的假设:科学是普遍的,客观的和可信的。
This is based on the assumption that science is universal, objective and reliable.
基于这样的考虑,最好只有一个旁观者来作出反应。
It would be best if only one bystander responded, the thinking goes.
百胜的企业文化基于这样一个事实:每个人天生都希望得到认同。
A.Our culture is based on the fact that people have an innate need forwell-deserved recognition.
基于这样一个哲学信仰,我断定互联网进化客观规律一定是实际存在的。
On the basis of this philosophical belief, I exclaim the existence of objective laws of Web evolution.
这种“敏捷文化”基于这样一个概念:我们在这里,他们在那里。
This' agile culture 'is based on one notion: we are here, they are there.
信息技术基于这样一种认识,所处理的资料仅仅是客观事物的相似物。
Information technology is predicated on the idea that the material being processed is but an analogue of real-world things.
法律的规则基于这样一个概念,即个人须遵循基于逻辑和理性思维的规则。
Rules of law are based on the concept that individuals respond to rules based on reasoning and logic.
基于这样的假设——这些问题的答案毫不含糊是“yes”——的政策是最最可疑的。
Policies based on the assumption that the answers to such questions are an unequivocal "yes" are dubious at best.
对特定厂商的评估基于这样一个前提:该厂商是这类项目完整端到端需求的唯一提供者。
The evaluation of a particular vendor is based on the premise that the vendor is the sole provider of the complete end-to-end set of requirements for this project type.
基于这样的经验,我们在哈佛课程中提供了HarvardEvents的第三个版本。
So based on the experience we had with Harvard courses we give you version 3 of HarvardEvents.
正是基于这样的考虑,中方提出在解决东海问题上要本着“搁置争议、共同开发”的原则。
Based on that, China proposed the principle of "shelving differences and making joint development" on resolving the East China Sea issue.
感知器培训规则是基于这样一种思路—权系数的调整是由目标和输出的差分方程表达式决定。
The perceptron training rule is based on the idea that weight modification is best determined by some fraction of the difference between target and output.
目前,这些函数的实现基于这样一个假设:所有局部或全局声明的元素都属于某个特定的名称空间。
Currently these functions are implemented based on the assumption that all elements, locally or globally declared, belong to a certain namespace.
正如您所预料,您可以基于这样的查询创建视图,下面的 "goldview" 可以说明这一点
And, as you might expect, you can create views based upon such queries, as seen here with "goldview"
研究人员基于这样的假设:单词与动作或感观信息相关联,大脑根据这种关联性来处理单词。
The team started with the assumption that the brain processes words in terms of how they relate to movement and sensory information.
您可以基于这样的逻辑实现Web应用程序:利用富客户机,使应用程序能以最优方式分散到多个层。
You can implement a Web application based on such logic through a rich client, where the application is optimally dispersed across multiple tiers.
治理委员会内的架构师还负责基于这样广受欢迎的标准软件包应用程序创建基础设施体系结构。
The architects in the governance council are also responsible for creating the infrastructure architecture around such standard, well-accepted software packaged applications.
暂停经营影响利润和声誉,基于这样的考虑,威胁暂停公司的运营是制止不道德的举动的好办法。
Threatening a suspension of activity that harms revenues and reputation, the thinking goes, is a better way to deter improper conduct.
暂停经营影响利润和声誉,基于这样的考虑,威胁暂停公司的运营是制止不道德的举动的好办法。
Threatening a suspension of activity that harms revenues and reputation, the thinking goes,is a better way to deter improper conduct.
因为即使我不能从纷繁的信息中去确认它的真实性,我一直在关注基于这样一个系统的手机而且有些时候了。
Because I’d been aware of a project to build a phone based on Facebook for quite some time, though I hadn’t been able to confirm it from multiple sources.
基于强大的搜索引擎,Google知道人们的需求,它的广告服务也是基于这样的信息建立起来的。
Google understands what people want, thanks to the proxy of search queries, and Ad Words was built on that knowledge.
公钥密码启用的安全性服务是基于这样的消息解密机制,即共有密钥只能通过相应的私有密钥才能解密,反之亦然。
The security services that public key cryptography enable are based on the fact that a message encrypted using the public key can only be decrypted by the corresponding private key, and vice versa.
有很多,不过有一条似乎合理的规则是基于这样一种思想,即权系数和阈值的调整应该由分式(t-y)确定。
There are many, but one plausible rule is based on the idea that weight and threshold modification should be determined by a fraction of (t - y).
有很多,不过有一条似乎合理的规则是基于这样一种思想,即权系数和阈值的调整应该由分式(t-y)确定。
There are many, but one plausible rule is based on the idea that weight and threshold modification should be determined by a fraction of (t - y).
应用推荐