我国高校是为国家培养高级人才。
Our country University is for the national trained high level talent.
高校课程既是培养高级人才的载体,也是高校教育教学的核心。
It is the university curriculum that is the important carrier of cultivating the advanced intellect and the core of teaching in the higher education.
高校教师肩负着教学、科研及社会服务的责任,是培养高级人才、推动社会进步的重要群体。
With the responsibility of teaching, scientific researching and serving the society, university faculty is playing an important role in training high-level talents and promoting social development.
特别是他创立的乡村建设学院为平民教育和乡村建设培养了一批实用型高级人才。
Especially the rural construction college he founded has been trained a batch of practical senior talents for civilians education and rural development.
在八十五年的教育进程中沃罗涅日国立大学先后培养出十万余各专业高级人才。
In voronezh in the process of education in eighty-five at the national university has developed more than hundreds of various professional senior talents.
翻译专业硕士点2011年对外招生,主要培养社会急需的英汉笔译和口译高级人才。
The Master's programme of Translation and Interpreting is aimed at cultivating talents in English-Chinese translation and interpretation. This programme was established in 2011.
翻译专业硕士点2011年对外招生,主要培养社会急需的英汉笔译和口译高级人才。
The Master's programme of Translation and Interpreting is aimed at cultivating talents in English-Chinese translation and interpretation. This programme was established in 2011.
应用推荐