城市最佳实践区将有来自世界各地的城市参展。
The Urban Best Practices Area will allow worldwide cities have their presence in the Expo.
城市最佳实践区将展示真实的城市生活和实践案例。
The Urban Best Practices Area will present real city lives and practice cases.
参观者:那旁边的一大片应该就是城市最佳实践区了,是吗?
Visitor: The large area nearby is the Urban Best Practices Area (UBPA), isn't it?
世博会城市最佳实践区C - 1场馆系大悬挑、大跨度结构。
The C-1 Pavilion in Urban Best Practice Area (UBPA) of Shanghai Expo adopted large cantilever and large span structures.
志愿者:是的。城市最佳实践区设在浦西的E片区,靠近南浦大桥。
Volunteer: Yes, the UBPA is within Zone e, Puxi Site, adjacent to the Nanpu Bridge.
世博网8月5日消息:上海世博会城市最佳实践区大阪案例于近日在日本公布了馆标。
The Japanese city Osaka has unveiled a wave-shaped logo for its pavilion in World Expo 2010 Shanghai Urban Best Practices Area.
以「智能卡‧智能城市‧智能生活」为主题,参与「城市最佳实践区」展览;
Taking part in the Urban Best Practices Area Exhibition under the theme Smart Card‧Smart City‧Smart Life;
此外,许多本地馆和联合馆中设立了各式各样的“城市最佳实践区”,展现了可持续性城市技术。
In addition, a wide range of "urban best practices" will be on show in many local and corporate pavilions, showing sustainable urban technologies.
米兰作为全世界城市最佳实践区之一出现在2010年上海世博会,建立了一座象征着城市的杰出的展馆。
As one of the Best urban Practice Area in the world to be presented at world Expo 2010 Shanghai China, Milan has set up a marvelous pavilion symbolizing urban life.
是位于浦西世博园e区内的最佳城市实践区。
It's the Urban Best Practices Area, located in Zone e, Puxi Site.
是位于浦西世博园e区内的最佳城市实践区。
It's the Urban Best Practices Area, located in Zone e, Puxi Site.
应用推荐