他们曾试图让城市中产阶级在周末来这里享受农家乐。
Here they had been trying to create a weekend idyll for the urban middle classes.
新浪微博宣称有1.4亿用户,大部分来自中国城市中产阶级。
Sina Weibo claims 140m users, mostly from China's urban middle class.
城市中产阶级的成长,并享有更大的可支配收入比过去。
The urban middle class has grown and enjoys a greater disposable income than in the past.
布鲁斯·奇科还指出,中国增长迅速的城市中产阶级是让他感到乐观的另一个原因。
He also pointed to China's fast growing urban middle class as another reason for optimism.
这是议会和国王间的冲突,也是城市中产阶级的经济利益与皇室传统经济利益之间的冲突。
It has been seen as a conflict between the parliament and the King, and a conflict between economic interests of the Crown.
随着时间的推移,不断发展壮大、迅速致富的城市中产阶级将会成为相对而言更为重要的利润来源。
Over time the growing urbanised middle class, who are getting richer fast, will become relatively more important for profits.
在印度主要城市,不断壮大的中产阶级带来了一些进口,例如家庭影院和默克多拥有的明星,直接到平均电视拥有量。
The growing middle class in major cities across India has brought with it several imports, such as HBO and Murdoch-owned Star, straight to the average television set.
这样使她深受某些中产阶级城市选民的喜爱,这些选民认为她的前任直到现在还端坐在一棵已经腐烂树木的顶端。
That has endeared her to some of the middle-class urban voters who saw her predecessor as sitting at the top of a particularly rotten tree.
另一方面,这也使得城市中庞大的西班牙群体可以更容易得跻身中产阶级行列。
And it makes it easier for the city's large Hispanic population to rise into the middle class.
虽然城市西北部仍是中产阶级租房者或购房者的最爱,但在过去的十年中东北和东南部的一些街区也有了上升的势头。
While northwest DC remains the top quadrant of the city for middle-class renters and buyers, some neighbourhoods in the northeast and southeast have taken off in the last decade.
城市变成了中产阶级生活的地方。
那些赞赏他信领导能力的中产阶级选民会变得更提防他那些农村及城市支持者,而变得更趋接受PAD的保守议题。
Middle-class voters who admired Mr Thaksin’s leadership skills may become more wary of the rural and urban masses who support him and more receptive to the PAD’s conservative agenda.
这些开始信仰基督教的人来自社会各个阶层:有偏僻山村里的农民,也有新兴城市中深谙世事的年轻中产阶级。
The new converts can be found from peasants in the remote rural villages to the sophisticated young middle class in the booming cities.
当然,部分中产阶级的担忧源自那些驱使年轻人回到城市中心地带的因素。
It is, of course, partly that bourgeois fear of the other that drives the young back into the heart of the city.
对于商业来说,城市人均收入的增长以及中产阶级家庭的增加提供了新生的活力市场的潜在需求。
For businesses, the significant increase in per capita urban incomes and middle-income households offers the potential of vibrant new markets to serve.
伦敦也成了世界上生活最昂贵的城市之一,在非金融服务领域工作的年轻人和中产阶级越来越感到难以在这个城市立足。
London has become one of the dearest cities in the world, and the young and the middle classes working outside financial services find it ever harder to get a foothold.
人民币的升值还能提高人民实际生活水平,特别是沿海大城市的中产阶级。
And appreciation of the RMB can also improve people's actual living standard especially the middle class in coastal cities.
人民币的升值还能提高人民实际生活水平,特别是沿海大城市的中产阶级。
And appreciation of the RMB can also improve people's actual living standard, especially the middle class in coastal cities.
一位来自汉班托塔的叫做曼达的人表示在他更愿意支持南部乡下的信仰佛教的地方中产阶级,而不是城市精英。
Mahinda, from Hambantota, represents the rural south, the Buddhist provincial bourgeoisie, rather than the urban elite.
这些拥护者就是所谓的中国“中产阶级”——支付完基本需求之后仍有大量可支配收入的城市人群。
This is the so-called Chinese "middle class" – people in cities who have significant discretionary income left over after basic necessities are paid for.
这些拥护者就是所谓的中国“中产阶级”——支付完基本需求之后仍有大量可支配收入的城市人群。
This is the so-called Chinese "middle class" – people in cities who have significant discretionary income left over after basic necessities are paid for.
应用推荐