老城区的街道狭促曲折,好似迷宫一般。
他们是当地神职人员的儿子,是车站官员的儿子,也是老城区的制造商或商人的儿子。
They were sons of the local clergy, of the officers at the Depot, and of such manufacturers or men of business as the old town possessed.
郑州市城区的面积逐年扩大。
卢森堡城区的一座跨越阿尔泽特河的桥。
上海的冬日一夜,我漫步于旧城区的广东路。
On a winter night in Shanghai, I wander down Guangdong Road in the Old City district.
下一步将是把这套系统安装在主要城区的地铁中。
The next step would be to add the such systems to subways in major metropolitan areas.
2007年秋天,他们发出了旧城区的拆迁改造。
Fall 2007, they issued the demolition of the old urban transformation.
七十年代美国各个城区的大学毕业生的分布相对均衡。
In the 1970s America's college graduates were distributed relatively equally among cities.
北京中心城区和南部城区的雷暴是最大的,平均降水量为9毫米。
The thunderstorm was heaviest in Beijing's central and southern districts, which saw an average of 9 millimeters of rain.
在北方,白人如果不想让他们的孩子到内城区的学校上学,他们可以搬到郊区去住。
In the North, white parents who didn't want their kids in inner-city schools could move to the suburbs.
集市广场的两侧是色彩鲜艳的尖顶民居,这里应该是老城区的中心地带了。
The market square, flanked by the colourful gables of burgher houses, is probably the definitive site of the area.
在过去的几年里,我从小镇到城区的办公室上班,每天单程要花近两个小时。
For the past several years, I've been commuting almost two hours each way, from my home in a small-ish town to my office in a major city.
一群儿童在哈瓦那旧城区的一个公园里打着棒球,一些人们等着回家的巴士。
A group of children play baseball at a park in the old part of Havana, while dozens of people stand by waiting for the bus to take them home.
在泛胡志明城区的工业区和出口加工区里,工人们未婚同居的现象已经司空见惯。
The phenomenon of unmarried couples sharing rooms has become common among workers in industrial and export processing zones (IZ) in the greater HCM City area.
摄于纽约,2001年9月28日,工人们翻过位于曼哈顿下城区的世贸中心遗址。
Workers climbed over the remains of the World Trade Center complex in lower Manhattan, New York, on Sept. 28, 2001. Shawn Baldwin/Associated Press
站在老城区的最高处,(可以看到这里的)建筑群(仿佛)集合成了一个豪华的旅店。
On the highest heights of the old city, a collection of buildings have been faithfully restored and enjoined into a luxury-class hotel.
美军基地争议的中心问题,是把一个目前位于“普天间”这个人口密集城区的海军机场迁往何处。
The base controversy has revolved around where to move a Marine Corps Air Station currently located in a crowded urban area known as Futenma. 'The reason that [Mr.
也许他们经年在中心城区的办公室里忙碌,却从不曾停下来看一眼碧波中的加弗纳斯岛。
Or they may work in a midtown office and may let a whole year swinground without sighting Governors Island fromthe sea wall.
目前并不清楚严厉的措施会怎么样执行,况且看来只有东城区的老板们被告知了这一条规定。
It is unclear how strictly the measures will be enforced, and it appears that only Dongcheng district has told owners of the regulations.
为了更好的掌控预计将会空降伦敦的的成百上千的狂欢者,伦敦中心城区的大部分交通已经封闭。
A large portion of central London is being closed to traffic to handle the expected hundreds of thousands of revelers descending on the city.
图12.2010年2月1日,在阿富汗喀布尔,一名男子穿过旧城区的一家出售宝莱坞影碟的商店。
A man passes a vendor displaying Bollywood videos for sale in the old city February 1, 2010 in Kabul, Afghanistan.
他宣称:“更宏伟的巴黎将不再是一堆城区的组合而将是一个城市,我们将不会再提及城郊这个概念。”
“Greater Paris will cease being an agglomeration and become a city”, he declared, “the day that we no longer speak of the banlieues.
他们找到了光明的前景“待业的女性,她们住在中产阶级的聚居区里,聚居区就坐落在老城区的边上。”
They found their brightest prospects among "underemployed females living in middle-class communities on the fringe of the old urban areas."
他们找到了光明的前景“待业的女性,她们住在中产阶级的聚居区里,聚居区就坐落在老城区的边上。”
They found their brightest prospects among "underemployed females living in middle-class communities on the fringe of the old urban areas."
应用推荐