我肯定有兴趣,但我得告诉拉里•埃斯蒂斯,听听他的意见。
I'm definitely interested, but I'll have to run it by Larry Estes.
埃斯蒂米洛娃女士加入了“纪念”并回到了车臣,那时候“纪念”更像一群记者和外行。
Ms Estemirova joined Memorial and went back to Chechnya, which by then was closed to journalists and outsiders.
一年前,埃斯蒂米洛娃女士接受了一个社会学家的采访。
A year ago, Ms Estemirova gave an interview to a sociologist.
比如说女演员科斯·蒂埃里1970年离开了堪萨斯大学去结婚,当时她才上大二。
The actress Kirstie Alley, for example, left the University of Kansas in 1970, during her sophomore year, to get married.
哲学家、作家让·富拉斯蒂埃曾这样描写幸福:“高品质的生活和健康的体魄带来的强烈幸福感受上升到个人层面会变得肤浅。”
The philosopher and writer Jean Fourastie has written on this topic: "The frenzy authorized by the high standard of living and good health, extends to the individual surface and the reduced depth”.
阿力克巴蒂斯塔是巴西石油和矿产巨头,他是前巴西矿业部长和卓越的跨国矿业公司瓦勒的前董事长埃利泽巴蒂斯塔的儿子。
Eike Fuhrken Batista is a Brazilian oil &mining magnate and son of Eliezer Batista, former mining minister of Brazil and former chief executive of prominent multinational mining company Vale.
提供很多网上没有的菜谱,包括名厨埃梅里尔·拉加斯、博比·弗莱和贾达·德劳伦蒂斯的作品。
FoodNetwork : Offers users many of the recipes off the network including food by Emeril Lagasse, Bobby Flay and Giada de Laurentiis.
猎杀的场地是埃克·斯穆尔南端的蒂弗顿旁的山谷里。
The killing ground was a valley near Tiverton, on the southern edge of Exmoor.
埃斯蒂米洛娃女士和她两岁大女儿住在格罗兹尼摇摇欲坠的房子里面。
Ms Estemirova and her two-year-old daughter lived in a half-ruined flat in Grozny.
讽刺的是,埃涅阿斯命中注定要弃蒂朵而去,验证了迦太基的背信弃义。
Ironically, the way in which Aeneas abandons Dido in favour of his preordained fate is characteristic of Carthaginian treachery.
埃蒙斯得到他的妻子,在早些的比赛中已获一枚金牌一枚银牌的捷克射击选手凯蒂,情感上的支持。
Emmons was given emotional support by his wife, Czech shooter Katerina, who won a gold and silver at these Games.
这些人当中就有拉姆赞•卡德罗夫和埃斯蒂米洛娃女士后来被杀的丈夫。
Among those fighters were Ramzan Kadyrov and Ms Estemirova's husband, who was later killed.
穿着简洁、显出女性气质的衣服,埃斯蒂米洛娃女士身姿挺拔,如果没有车臣的两次战争,她看来可能就像她以前做历史老师一样,如果她还活着很可能也将继续会是那样。
Straight-backed in her neat, feminine clothes, Ms Estemirova looked like the history teacher she once was and probably would have remained, had it not been for Chechnya's two wars.
在影像学检查显示肿瘤并未复发后,马努埃尔和蒂芬妮•埃斯奎贝尔连声赞叹他们的儿子山姆“简直是一个奇迹”。
Manuel and Tiffinie Esquibel have called their son Sam a "miracle" after tests showed the tumour had not grown back.
四个小时后,米什赖特怎么都打不通埃斯巴蒂的手机,因为他手机进了水。
For hours afterward, she didn’t know Esbati’s whereabouts as his phone went dead in the waters off the island.
在埃斯康蒂多区,有三分之一的雇员们加入这项计划,员工们的补偿费用也下降了34%,而健康保险费用下降20%。
In the Escondido district, where one-third of the employees are in the program, workmen's-compensation claims have dropped 34%, and health-insurance claims are down about 20%.
埃斯蒂米洛娃女士自己都不能说流利的车臣话。
供职于巴黎政策研究中心的记者蒂埃里·达斯阿德(Thierry Dussard )说:“就像银行一样,《世界报》大得死不了,即使公司完全破产了,《世界报》还是法国最好的报纸。”
“Like a bank, it’s too big to fail, ” said Thierry Dussard, a journalistwho teaches at the Institut d’Études Politiques in Paris. “Despite allits failings, it remains the best French newspaper.”
自今年四月以来,贝卢斯科尼先生一直麻烦不断,当时同床共枕二十年的妻子宣布与他离婚,部分原因是此人与一位十八岁内衣模特诺埃米·莱蒂奇亚的不当关系。
Mr Berlusconi has been mired in scandal since April, when his wife of 20 years announced she was divorcing him, in part over his alleged relationship with an 18-year-old lingerie model, Noemi Letizia.
在同一份声明中,该组织声称对7月19日揭露恶行的电台记者索科拉·蒂斯·吉奥利埃斯的谋杀事件负责。
In that same statement, the group claimed responsibility for the July 19 murder of Socratis Giolias, a radio journalist who relished uncovering scandals.
对于美国环保方面的问题,报告作者之一的埃斯蒂教授认为,美国在环保方面比美国人自己想象的要差,但要比大多数欧洲人认为的要好。
Prof Esty said the US performed worse than many Americans expected but better than most Europeans believed.
“小姑娘,给你,”她一边拿起埃尔维斯把它还给蒂娜一边说道,“这份心意很好,但是,病得厉害的小孩周围不能有脏兮兮的毛绒小熊。”
"Here, young lady, " she took Elvis and gave it back to Tina, "It was a beautiful thought but we cannot have dirty bears around very sick children.
转会前线的切尔西继续对埃辛紧追不舍,而阿森纳沮丧地在签约朱里奥-巴普蒂斯塔的追逐中败给皇马后仍急于寻求维埃拉的替代者。
On the transfer front Chelsea continue the chase for Essien whilst Arsenal seek to make a signing to replace Vieira after sadly losing out to Real Madrid for the signature of Julio Baptista.
幸好,詹宁斯太太和埃丽诺的好奇并非徒然,斯蒂尔小姐根本不用问,什么话都愿意说。不然的话,她们从别人嘴里是听不到这些话的。
It was lucky, however, for Mrs. Jennings's curiosity and Elinor's too, that she would tell any thing WITHOUT being asked; for nothing wouldotherwise have been learnt.
埃伦娜·奥尔蒂斯的头发是黑色的。
为什么不往找你的朋友福雷斯蒂埃太太,跟她借几样首饰呢?
Go look up your friend Mme. Forestier, and ask her to lend you some jewels.
有一个星期天,她去香榭丽舍大道闲逛,藉以排遣一周的劳累。突然,她看到一个带着小孩的妇人,此人正是福雷斯蒂埃夫人!
One Sunday she went for a stroll in the Champs-Elysées to divert her mind from the labours of the week, when she caught sight of a lady with a child. It was Madame restier!
有一个星期天,她去香榭丽舍大道闲逛,藉以排遣一周的劳累。突然,她看到一个带着小孩的妇人,此人正是福雷斯蒂埃夫人!
One Sunday she went for a stroll in the Champs-Elysées to divert her mind from the labours of the week, when she caught sight of a lady with a child. It was Madame restier!
应用推荐