现在成了佛雷德?安德森;以前可是埃斯(王牌)。
其中受牵连的人包括威廉埃尔·德雷奇,他是美国空军中指挥“大型B - 1 [战略轰炸机]组”的人。
To wit: One affected individual was William Eldredge, who "commands the largest operational B-1 [strategic bomber] group in the U.S.Air Force.
加州的弗雷斯诺、默赛德和埃尔·森特罗这类城市的失业率甚至高于底特律。
In such Californian cities as Fresno, Merced and El Centro, jobless rates are higher than in Detroit.
埃里希·雷德尔已经成长了。
四月,德国埃费尔斯·贝格的百米射电望远镜由光纤与处于英国焦德雷尔·班克、意大利梅迪奇纳、瑞典奥萨拉以及波兰托伦等观测站的射电望远镜连接起来。
In April, the 100-meter radio telescope Effelsberg in Germany was tied in via fiber optics to radio telescopes at Jodrell Bank in the U.K., Medicina in Italy, Onsala in Sweden and Torun in Poland.
十八世纪的法国美食家格里莫•德•拉雷尼埃尔为了推销其著作《关于快乐之反思》,专门举办了一场“丧宴”。那些被邀请赴宴的人们就没有那么幸运了。
But they got off easy compared with those invited to the “Funeral Supper” of the 18th-century French bon vivant Grimod de la Reynière, held to promote his opus “Reflections on Pleasure.”
德克夏银行(Dexia)股价上涨5.8%,至3.12欧元,希腊比雷埃夫斯银行(Piraeus Bank)股价上涨5.2%,至1.62欧元,法国农业信贷银行股价上涨4%,至11.34欧元。
Dexia SA gained 5.8 percent to 3.12 euros, while Piraeus Bank SA and Credit Agricole SA rose 5.2 percent to 1.62 euros and 4 percent to 11.34 euros, respectively.
“你这是什么意思啊?”埃尔佛雷德回答道。“你认为我疯了吗?”他的脸都红了。
'What do you mean?' Alfred answered. 'do you think I am crazy?' His face got red.
韦尔贝克头球摆渡,埃尔南德斯成功摆脱马丁。斯科特尔的掌控,精确达到正确位置,迫使皮球跃过佩佩雷纳的防守。
Welbeck flicked on a corner, and Hernández escaped from Martin Skrtel's clutches to arrive in exactly the right place to force the ball past Pepe Reina.
罗马据称也对这名前帕尔马和佛罗伦萨的球员感兴趣,尽管俱乐部的体育主管丹尼埃拉。普雷德否认了这个说法。
Roma are also reportedly interested in the former Parma and Fiorentina youngster, although the club's director of sport, Daniele Prade, has denied making any inquiries.
埃尔佛雷德的恐惧让他将说话的声音升高,他就是想表现出他不畏惧任何人。
Alfred's fears made him raise his voice. He wanted to show he was afraid of nobody.
乔治·克鲁尼,得到了77%的评分,和那句“风度男孩”的评语。而颇具表演天赋的英国演员埃迪·雷德梅尼的那行评语是“一看就是技术型男”。
George Clooney, got a 77 per cent dude rating and the one-liner Boys got Game, whilst British actor Eddie Redmayne, (right,) well know for his acting talents, apparently has skills.
但是这儿有一张埃迪·雷德梅尼最新接下的一个角色的剧照——扮演一位女子。
But this is the first photograph of Eddie Redmayne in his latest role... as a woman.
霍金曾在2014年的奥斯卡获奖电影《万物理论》中由埃迪·雷德梅尼饰演。周六那晚,73岁的他谈及了宇宙以及科学中的未解之谜。
Hawking, 73, who was portrayed in an Oscar-winning performance by Eddie Redmayne in 2014's the Theory of Everything, spoke about the universe and mysteries of science.
埃尔佛雷德不知道该说些什么,并努力不与他老板的眼神产生交错。
Alfred did not know what to say and tried to keep his eyes from meeting the eyes of his boss.
《万物理论》的埃迪•雷德梅尼夺得奥斯卡最佳男主角,卷福与最佳男主角失之交臂。2月23日的奥斯卡颁奖典礼之后,卷福夫妇得以立即离开,也算是对卷福的安慰。
They had left shortly after the Academy Awards ceremony on February 23, a rather nice consolation prize after Benedict lost the Best Actor Oscar to The Theory Of Everything's Eddie Redmayne.
年轻的雇员埃尔佛雷德·希金斯正穿上外套,准备回家。
Young Alfred Higgins who worked in the store was putting on his coat, getting ready to go home.
但埃尔德雷德向国家地理新闻透露她们公司的订单占到了其供应商年产量的10%。
But Eldred told National Geographic News that the drug company takes about 10 percent of its supplier's total output.
与此同时,罗德希望因伤缺席了四场比赛的土耳其中场埃母雷能够在这场比赛中复出。
Meanwhile, Roeder is expecting to have Turkish international Emre fit after the midfielder missed the last four games with a groin injury.
华纳兄弟最近宣布奥斯卡获奖演员埃迪•雷德梅尼将主演《哈利•波特》外传《神奇动物在哪里》。
Warner Brothers recently announced that Oscar-winning actor Eddie Redmayne will star in Harry Potter spin-off film Fantastic Beasts And Where To Find Them.
“埃迪雷德梅尼是现如今最有才华和最受欢迎的演员之一,”华纳兄弟首席执行官吉格斯维曼发言称,“我们为雷德梅尼加入罗琳的魔法世界激动不已并表示热烈欢迎。
"Eddie Redmayne has emerged as one of today's most extraordinarily talented and acclaimed actors, " Warner Bros. exec Greg Silverman said in a statement. "We are thrilled to welcome him into J. K.
埃文·斯皮格尔、罗伯特·“鲍比”·墨菲和弗兰克·雷金纳德·“雷吉”·布朗四世2010年左右在斯坦福大学相识。
Evan Spiegel, Robert "Bobby" Murphy, and Frank Reginald "Reggie" Brown iv meet at Stanford University around 2010.
本尼与埃迪·雷德梅尼的角逐之路在本月拉开帷幕,他们两位同时获得了2015金球奖最佳男演员提名。而该奖的最终结果要等到明年1月才能揭晓。
This month, Benedict Cumberbatch and his friend Eddie Redmayne, both Englishmen were nominated for the best film actor prize at the 2015 Golden Globe Awards, to be held in January.
《滚石》杂志评论说:“霍金这个角色要求演员奇迹般的演绎,而埃迪·雷德梅尼具有里程碑式的表演满足了这一要求。”
"Hawking is a role that demands miracles of an actor. And Eddie Redmayne, in a landmark performance, delivers them," Rolling Stone commented.
雷德纳普不会对签下一个前阿森纳球员而有所顾虑,上赛季他就差点签下维埃拉。
Redknapp will not be concerned about signing a former Arsenal player: last season he came close to signing Patrick Vieira.
雷德纳普不会对签下一个前阿森纳球员而有所顾虑,上赛季他就差点签下维埃拉。
Redknapp will not be concerned about signing a former Arsenal player: last season he came close to signing Patrick Vieira.
应用推荐