• 知道用大能埃及不容你们

    But I know that the king of Egypt will not let you go unless a mighty hand compels him.

    youdao

  • 他们埃及的酒政和膳长。

    They were the chief butler and chief baker of the king of Egypt.

    youdao

  • 罗波安第五埃及示撒上来攻取耶路撒冷

    In the fifth year of king Rehoboam, Shishak king of Egypt attacked Jerusalem.

    youdao

  • 但是收生婆敬畏埃及吩咐行,竟存留男孩的性命

    But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive.

    youdao

  • 但是收生婆敬畏上帝埃及吩咐,竟存留男孩的性命。

    The midwives, however, feared God and did not do what the king of Egypt had told them to do; they let the boys live.

    youdao

  • 以后埃及政和膳长得罪了他们埃及王

    Some time later, the cupbearer and the baker of the king of Egypt offended their master, the king of Egypt.

    youdao

  • 以后埃及酒政和膳得罪他们埃及王

    And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker had offended their Lord the king of Egypt.

    youdao

  • 亚历山大于是派遣使者埃及仆托肋米前这样

    And Alexander sent ambassadors to Ptolemee king of Egypt, with words to this effect, saying.

    youdao

  • 被囚监之埃及酒政和膳长二做一梦,各有讲解。

    5 each of the two men-the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were being held in prison-had a dream the same night, and each dream had a meaning of its own.

    youdao

  • 埃及耶路撒冷,又罚大国银子一百他得,金子他连得。

    The king of Egypt dethroned him in Jerusalem and imposed on Judah a levy of a hundred talents of silver and a talent of gold.

    youdao

  • 埃及召了收生婆来,:“你们为什么事,存留男孩的性命呢?”

    Then the king of Egypt summoned the midwives and asked them, "Why have you done this? Why have you let the boys live?"

    youdao

  • 但是收生婆敬畏埃及吩咐、竟存留男孩的性命。

    The midwives, however, feared God and did not do what the king of Egypt had told them to do; they let the boys live.

    youdao

  • 1:18埃及收生婆来,你们为什么,存留男孩的性命呢。

    And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men children alive?

    youdao

  • 埃及召了收生婆来,:“你们为什么事,存留男孩的性命呢?”

    Then the king of Egypt summoned the midwives and asked them, Why have you done this?

    youdao

  • 埃及耶路撒冷废犹大国银子一百他连得,金子得。

    And the king of Egypt put him down at Jerusalem, and condemned the land in an hundred talents of silver and a talent of gold.

    youdao

  • 出1:17但是收生婆敬畏埃及吩咐行,竟存留男孩的性命。

    Exodus 1:17 but the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive.

    youdao

  • 罗波安第五埃及示撒上来攻打耶路撒冷因为和民得罪了耶和华

    In the fifth year of king Rehoboam, because they had been unfaithful to the LORD, Shishak king of Egypt came up against Jerusalem.

    youdao

  • 如果约瑟没有来到埃及没有机会埃及王解梦告诉将要来饥荒

    If Joseph hadn't gone to Egypt, then he would not have been there to tell Pharaoh the dream and warn him of the famine.

    youdao

  • 埃及不再他国中出来因为巴比伦埃及王所管之地,从埃及小河直到伯拉了。

    The king of Egypt did not march out from his own country again, because the king of Babylon had taken all his territory, from the Wadi of Egypt to the Euphrates River.

    youdao

  • 埃及不再他国出来因为巴比伦埃及王所管之地埃及小河直到伯拉大河夺去了。

    And the king of Egypt came not again any more out of his land: for the king of Babylon had taken from the river of Egypt unto the river Euphrates all that pertained to the king of Egypt.

    youdao

  • 埃及不再他国出来。因为巴比伦埃及王所管之地埃及小河直到幼发拉底河去了。

    And the king of Egypt came not again any more out of his land: for the king of Babylon had taken from the river of Egypt unto the river Euphrates all that pertained to the king of Egypt.

    youdao

  • 以后,埃及兄弟里·雅金为犹大耶路撒冷,给名叫约雅金;乃苛将他的兄弟约阿哈次带到埃及了。

    And he made Eliakim his brother king in his stead, over Juda and Jerusalem: and he turned his name to Joakim: but he took Joachaz with him, and carried him away into Egypt.

    youdao

  • 他们全都走进海里---那是无疑---然而,因著神的保护,他们却能安然彼岸,以致能逃死亡,脱离他们敌人埃及之追捕。

    They all went down into the sea, into what would have been the place of death. They came up on the other side, delivered from their old enemy Egypt.

    youdao

  • 亚扪人回答弗他的使者说:“因为以色列人埃及上来时候占据雅博河,直到约旦河。”

    The king of the Ammonites answered Jephthah's messengers, "When Israel came up out of Egypt, they took away my land from the Arnon to the Jabbok, all the way to the Jordan."

    youdao

  • 他们必归回埃及亚述人要作他们他们不肯归向我。

    He shall not return into the land of Egypt, but the Assyrian shall be his king, because they refused to return.

    youdao

  • 李尔罗密欧俄狄甫斯,忒瑞西阿斯,他戏剧中走出,他女人是,罗莎琳德埃及艳后,而不会黑影夫人

    He is Lear, Romeo, Oedipus, Tiresias; he has stepped out of a play and even the woman he loves is Rosalind, Cleopatra, never the Dark Lady.

    youdao

  • 埃及图坦克哈门(塔特)陵墓发现后,另一位作家玛丽·柯瑞里发出警告:擅闯严惩不怠。

    Another author, Marie Corelli, issued a warning after the discovery of King Tutankhamen's (King Tut) tomb that anyone who dared enter would be severely punished.

    youdao

  • 于是,赫梯自己一个儿子派遣埃及子还没抵达埃及就一命呜呼了。

    The Hittite king sends one of his sons, but he dies before reaching Egypt.

    youdao

  • 于是,赫梯自己一个儿子派遣埃及子还没抵达埃及就一命呜呼了。

    The Hittite king sends one of his sons, but he dies before reaching Egypt.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定