1900年,埃及探索学会的某一成员在埃及南部发掘处一处墓葬,他正而八经地将这发现命名为墓a23,并记录其中发现成果如下。
In 1900, a member of the Egypt Exploration Society excavated a grave in southern Egypt. He soberly named his discovery grave A23 and noted the contents.
在神庙遗迹之间,她探索象形文字之谜,他感兴趣的是秃鹫的粪便:“就像大自然对埃及的纪念物宣告说你不是超凡脱俗吗?”
Among the temple ruins, she interpreted hieroglyphs, while he interpreted vulture droppings "as though Nature said to the monuments of Egypt: 'You will have none of me?"
12月15日,他在Alexandria举办的会议上作出规划,他希望可以在具有潜力的埃及海底区域定位并探索所有的沉船。
As he outlined at a meeting held in Alexandria, on December 15th, he hopes to survey a promising area of seabed off the coast of Egypt, with a view to locating and exploring all the wrecks therein.
“我不相信我们可以在埃及设立这么多的站点”,引用Parcak告诉BBC的话说:“挖掘探索金字塔是每一位考古学家的梦想。”
"I couldn't believe we could locate so many sites all over Egypt, " Parcak was quoted as telling the BBC. "To excavate a pyramid is the dream of every archaeologist."
如果说是金字塔帮助建设了古代的埃及它也同时保护了埃及。吉萨使我们对一个消逝已久的世界的探索成为可能。
If the Pyramids helped to build ancient Egypt, they also preserved it. Giza allows us to explore a long-vanished world.
“埃及失踪之城”文件本周一由BBC 1台报道了,并将在美国的探索频道播出。
The documentary, "Egypt's Lost Cities," AIRS Monday on BBC One and will also be shown on the Discovery Channel in the United States.
她于1849年到埃及旅行,来探索一些遗址。
上周日,专家宣布了关于埃及两座著名金字塔的发现,这激励了其他人更加努力地去探索这些世界级古代遗迹是否有秘密内室。
Experts revealed new findings at two of Egypt's famed pyramids last Sunday, boosting efforts to unravel whether the ancient world's iconic monuments contain secret Chambers.
我要去探索世界上第一位牛仔。也许更准确而言是在埃及的世界上第一位牧民,还有另一件雕像——四头小母牛。
I'm with the world's first cowboys, perhaps more accurately the world's first cattle herders, in Egypt, and with another statue - of four small cows.
我要去探索世界上第一位牛仔。也许更准确而言是在埃及的世界上第一位牧民,还有另一件雕像——四头小母牛。
I'm with the world's first cowboys, perhaps more accurately the world's first cattle herders, in Egypt, and with another statue - of four small cows.
应用推荐