糖型体及规格尺寸可根据客户需要。
The specification and candy shaped are according to customers' requirement.
协助并设定新季度型体的组别。
本发明型体小,拆卸、清洗方便。
The invention has small volume, convenient disassembly and cleaning.
由玄武岩纤维和植物纤维制备复合纸板及型体材料。
The composite paper board and shaped materials are prepared by basalt fiber and plant fiber and by adding suitable agents.
目的:探讨楔型体架在乳腺癌患者放疗期间应用的意义。
Objective: To study the clinical application of wedge-shaped frame in breast cancer radiotherapy.
注意:如果从一个球型体的内部到外部用光线投射,返回为假。
Note: This function will return false if you cast a ray from inside a sphere to the outside; this in an intended behaviour.
建筑设计不能只可以看到的型体,而是能够提供更多面向思维的机制。
An architectural design does not just lead to something that you can look at, it is a device capable of providing more than the object itself.
利用单片透射型体布拉格光栅,我们设计了畸变激光束的空间一维滤波实验。
Using transmitting volume Bragg gratings (TVBG) as a basis, an experiment on one-dimensional spatial filtering of a deformed laser beam is designed.
探讨了由玄武岩纤维与植物纤维复合制备型体材料的基本方法及复合材料的物理结构。
The preparation technology and the physical structure of shaped basalt fiber composite material are studied.
所述螺母为一圆锥体与通体光滑圆柱体连接成的凸型体,在圆锥体上至少有一个凸出翼。
The nut is of a convex body formed by connecting a cone and the integrally-smooth cylinder, and the cone is at least provided with a protruded wing.
本文系统地阐述了一种在进行几何型体设计时用约束关系和工程关系来驱动几何型体的方法。
The paper provides a method to drive geometric object based on the constraint and engineering relations in designing a geometry model.
通过多面体的三向DEXEL模型与并、交、差布尔运算,生成任意复杂型体的三向DEXEL模型。
A DEXEL-oriented algorithm of polyhedrons was proposed and a three direction DEXEL model was constructed.
包括N型体晶硅体颗粒(01),铝衬底 (02),中间绝缘层(05),表面透明导电层(06)和减反射层(07)构成。
The solar cell includes N-type crystalline silicon particles (01), aluminum substrate (02), middle insulating layer (05), surface transparent conductive layer (06) and antireflection layer (07).
本文从体三维显示技术的理论模型出发,利用主动发光式器件LED制成的旋转屏幕,成功研制了基于平面屏旋转的体积扫掠型体三维显示系统。
The paper analyzed volumetric 3D display's theory model and developed a rotating planar screen based volumetric 3D display system by emissive LED screen.
核糖体分型与中国鼠疫自然疫源地之间有一定的关系。
There was certain correlation between the ribotype and the plague foci.
这评价了1%盐酸布替萘芬溶液治疗趾间型足癣和体股癣的疗效及安全性。
It evaluates the efficacy and the safety of liranaftate 2% cream in the treatment of tinea manuum.
我们都知道这个事实:苹果巨大收益源于他是为数不多的技术型公司。用史蒂夫·乔布斯的话说是,硬件,软件,服务的制造一体化。
We all know the story: Apple benefits enormously from being one of the few tech companies which, in Steve Jobs' words, makes the whole widget-the hardware, the software, the services.
型大的发达经济体不应承诺将在2013年前使财政赤字减半,而是可以决定是否提高退休年龄或者解放专业行业。
Instead of promising to halve their budget deficits by 2013, for instance, big rich economies could decide to raise their retirement ages or free up their professional services.
总而言之,发达经济体的复苏很可能疲弱乏力,并低于趋势水平,全球经济面临遭遇双底型衰退的巨大风险。
In summary, the recovery is likely to be anaemic and below trend in advanced economies and there is a big risk of a double-dip recession.
也就是说:在开放型经济体中,进口对国内价格水平的影响比封闭型经济体要大。
To translate: in open economies, imports have a bigger impact on the domestic price level than in closed economies.
我们或许仍得想办法为这种单调的沟通媒介配上极为有型的花体签名,但我们完全清楚其工作原理。
We might still grapple with the right stylistic flourishes for this flat medium, but we understand the principle perfectly.
与阿根廷具有巨大的国内市场相比,作为一个依靠银行业、海滨旅游业和牛肉出口业的开放型的较小规模的经济体,乌拉圭本应受到世界经济衰退的更大打击。
As a small, open economy dependent on banking, beach tourism and beef exports, Uruguay ought to be more exposed to the world recession than Argentina, with its large domestic market.
今年早些时候有人称,只有在发达国家的经济复苏后,亚洲这些出口依赖型的经济体才会跟着复苏。
Earlier this year it was argued that such export-dependent economies could not revive until customers in the rich world did.
新兴经济体拥有的资本依然相对很少,所以,除非他们的资本-劳动力比率赶上发达国家,否则他们是不可能成为资本密集型出口者。
Emerging economies still have relatively little capital, so they are unlikely to become significant capital-intensive exporters until their capital-to-labour ratio catches up.
但在全球化的帮助下,技术革新使富裕经济体从产业型经济转变为服务型经济,薪资丰厚的蓝领工作变得越来越少了。
But technological change has made well-paid blue-collar jobs rarer as rich economies, helped by globalisation, have shifted from industry to services.
但在全球化的帮助下,技术革新使富裕经济体从产业型经济转变为服务型经济,薪资丰厚的蓝领工作变得越来越少了。
But technological change has made well-paid blue-collar jobs rarer as rich economies, helped by globalisation, have shifted from industry to services.
应用推荐