作为一个(啊哼~)公正的作者,我觉得我要是举出几个支持占星学是垃圾这一看法的证据将会很有趣。
I thought it was interesting, as an (ahem) impartial writer that I highlight a couple of stumbling blocks supporting my belief that astrology really is a load of rubbish.
公共经济学杂志中的一篇新的理论性论文甚至指出:对垃圾食品征税可能会增加肥胖人群,特别是增加那些积极锻炼的人当中的肥胖现象。
A new theoretical paper in the Journal of Public Economics even suggests that a tax on junk food could increase obesity, especially among physically active people.
看看堪萨斯州立大学的营养学教授Mark Haub,他吃了很多的垃圾食品,但在2个月内减了27磅也降低了自己的胆固醇。
I mean, look at Mark Haub, the nutrition professor at Kansas State University who lost 27 pounds in 2 months and lowered his cholesterol levels by eating copious amounts of junk food.
医学社会学始终资助研究,但是Miller博士却持续指摘Zamboni的理论是垃圾科学。
The MS Society is funding studies yet Dr. Miller continues to bash Dr. Zamboni's theory as 'junk science'.
没有,不过她正在学活学用调查课程翻垃圾箱呢。
No, but she's applying her lesson on curb searches by going through their trash.
现在,这里是一个使用生态学原理处理垃圾的系统。
Well, now there? S a system where the waste is disposed of using the principles of ecology.
为了解民航客机垃圾的卫生学特点,探讨其无害化处理方法,就首都机场的有关问题进行了调查与研究。
To study the sanitary characteristics of airline aircraft garbage and the way of its treatment, an investigation was made in the Capital National Airport.
她的志愿者日程表排得满满的:周一到周五,教外来务工人员子女学英语;周六捡垃圾;周日探望老人。
Her volunteering schedule is full: teaching migration workers' children English from Mondays to Fridays, picking up trash on Saturdays, and visiting old people on Sundays.
利用ASTM提供的的统计学原理,编制了一个可以求出垃圾成分分析采样次数的软件。
By using the statistics method provided by the ASTM, a software was developed to determine the sampling number of carrying out municipal solid waste composition analysis.
同时测定了垃圾有机无机复合肥的养分含量、卫生学指标、重金属含量。
The content of nutrient and heavy metal and hygienic standard were measured.
美国现在有一种奇怪的考古学,考古专家在封闭的垃圾填埋场上垂直钻洞,每一厘米的深入都可以看到不同年代人们的生活痕迹,还有一些很有意思的考古成果。
There is a very odd archeology in America. Scientists drill into the waste burial ground vertically to see how the life become different as every centimeter deeper.
来自日本相模原的一组科学家获得了生物学奖,他们向世界展示了熊猫粪便中的细菌可以帮助消解90%以上的厨房垃圾。
A group of scientists from Sagamihara1 in Japan won the Biology accolades2 for showing the world that bacteria from panda poo3 helps to reduce the mass of kitchen waste by over 90%.
来自日本相模原的一组科学家获得了生物学奖,他们向世界展示了熊猫粪便中的细菌可以帮助消解90%以上的厨房垃圾。
A group of scientists from Sagamihara1 in Japan won the Biology accolades2 for showing the world that bacteria from panda poo3 helps to reduce the mass of kitchen waste by over 90%.
应用推荐