燃烧垃圾产生的热量被用来烧水。
The heat that is produced by burning garbage is used to boil water.
他说:“想象一下,一辆垃圾车靠它收集的垃圾产生的木瓦斯来运转。”
"Imagine a garbage truck running on wood-gas that's produced by the garbage the truck collects," he says.
在医疗危险垃圾产生现场必须戴手套。
我们应该在垃圾产生的前端质问建设部的作为才正确。
We should question the Ministry of Construction on what they are doing at the beginning of the chain – which is where the waste is generated.
这是一个道理。我们已经对于我们社会文化中的各种垃圾产生了免疫力。
We have an immunity to all of the junk that lies at the edges of our culture.
人们担心人均垃圾产生量的日益增多将使世界无处存放垃圾。
People worry that the endless rise in the amount of stuff everyone throws away will cause the world to run out of places to dispose of waste.
并指出该模型可进一步推广应用于南方其他城市的垃圾产生量的预测。
The model can be used for waste quantity forecast of chinese southern cities.
大量有害垃圾产生的主要原因之一是人们还没有意识到其问题的严重性。
One of the main causes of the abundance of hazardous waste is that people do not realize how large a problem it is.
中文翻译:人口的扩大是大量垃圾产生的原因,这些垃圾需要几十年才能降解。
Population expansion is the main reason for the huge accumulation of waste, which can take decades to degrade.
利用灰色理论中的GM(1,1)预测模型对某工业城市生活垃圾产生量进行预测。
The prediction is carried out for the living rubbish of a certain industrial city by means of GM(1,1) prediction model of the grey theory.
该公司在处理甲烷方面处于领先地位,他们把腐烂垃圾产生的对气候有害的副产品变成了清洁能源。
The company is already leading China's move to deal with methane, a climate-harming byproduct of decaying trash, by turning it into clean energy.
其他传染性垃圾必须在垃圾产生地点收集,放入恰当的塑料袋、塑料桶或类似的包装中。
Any other infectious waste must be collected at the site of production in appropriate plastic bags, plastic buckets or similar packing.
建立并研究了人均GDP预测模型,该模型可以预测未来徐州市城市居民生活垃圾产生量。
Forecast model of GDP was set up, which can accurately forecast domestic waste output in future in Xuzhou city.
生活垃圾的生命周期评价有助于改进城市垃圾管理,是减少城市生活垃圾产生的有用工具。
The life cycle assessment of the refuse can help to improve municipal refuse management and to reduce the produce of municipal refuse.
介绍了上海市近10多年生活垃圾产生量及成分,并对今后垃圾产生量及成分变化进行了预测分析。
The paper introduced the output and component of solid waste in Shanghai in recent more than 10 years, and made a prediction about the output and component changes in the future.
直到最近,多数废弃物处理行业的人认为减少垃圾产生是不可能的,他们精力集中在如何更好的利用废弃物上。
Until recently most people in the waste industry had assumed that it was impossible to reduce the amount being produced and were concentrating on putting the stuff to better use.
从那时候开始,由电力,水泥和垃圾产生的碳排放已翻了一倍多,这还不包括进在交通和住宅上产生的温室气体。
Since then, emissions from electricity, cement and waste have more than doubled, in addition to substantial rises in the transport and residential sectors.
在最初的四年中,这个项目的目标是汇聚800家公司,减少365,000垃圾产生,并且减少99,000碳排放量。
In the initial four-year stage, it aims to bring 800 companies together, reduce 365, 000 tonnes of landfill waste and 99, 000 tonnes of carbon emissions.
通过对昆明市2003-2010年生活垃圾产生量进行了灰色组合模型预测,结果表明该模型的预测精度达到一级。
The result showed that the Gray Combining Predication Model's accuracy can reach first class in forecasting of Kunming urban waste output in 2003-2010.
分析了上海1995—2004年度每年垃圾产生量的数据,由此提出了可应用于城市垃圾预测的多元线性回归预测模型。
Analyzed the Shanghai for 1995 to 2004 year trash to have the quantity data every year, from this proposed might apply to the town refuse forecast many Yuan linear return forecast model.
以经济相对发达的太湖地区宜兴市大浦镇渭渎村为代表,详细分析了生活垃圾产生量、组成成份及其动态变化,并对村民环保意识进行入户调查。
Weidu village, located in Tai Lake region, as a representative of the developed rural areas was selected to investigate the dynamics of the output and composition of HSW in detail.
个体因素包括家庭人口结构、文化程度和职业方面对生活垃圾产生量和成分的影响;社会因素主要表现在有关垃圾减量、回收、再利用等措施的实施。
Personality factors were analyzed by family's population structure, schooling and occupation, and social factors were studied on measures of waste reduce, recycle, recovery etc.
加勒比海的游轮产生大量的垃圾——每年超过7万吨。
Cruise ships in the Caribbean produce a lot of rubbish—more than 70,000 tons each year.
即使是一个生态效率高得多的工业系统,如果它发展得更大,也会比更小、更不生态效率的经济产生更多的垃圾,破坏更多的栖息地和物种。
Even a vastly more ecoefficient industrial system could, were it to grow much larger, generate more total waste and destroy more habitat and species than would a smaller, less ecoefficient economy.
在我看来,这些报告过多地谈论了卡车产生的二氧化碳,而这些卡车把新鲜的货物运送到商店,然后把垃圾运走。
To my mind, the reports talk too much about the carbon dioxide produced by the trucks that deliver the fresh goods to the shops and take the waste away.
它甚至对遥远的地方产生了影响,比如喜马拉雅山,这座世界上最高的山,它上面有超过100吨的垃圾。
It even has an influence on places far away like the Himalayas, the world's highest mountain, which has more than 100 tons of rubbish sitting on it.
旅游业也要对大量垃圾的产生负责。
零废物生活是一种几乎不产生垃圾的生活方式。
A zero-waste life is a lifestyle that hardly creates any rubbish.
有44%的垃圾是由发达国家产生的;且仅在美国,平均每个人每月都要扔掉相当于他们体重重量的垃圾。
The developed countries are responsible for 44% of waste, and in the US alone, the average person throws away their body weight in rubbish every month.
有44%的垃圾是由发达国家产生的;且仅在美国,平均每个人每月都要扔掉相当于他们体重重量的垃圾。
The developed countries are responsible for 44% of waste, and in the US alone, the average person throws away their body weight in rubbish every month.
应用推荐