当你感到被亏待时,你会坦诚说出来。
When you feel you're being shortchanged10 you speak your mind.
她认为,职场的情况永远不可能风平浪静,但如果你勇于开口,坦诚说出自己的感受,那情况至少不会变得太糟。
She acknowledged that the situation will never be ideal, but she feels that by speaking up she's at least ensured that it won't be so unsettling.
他感觉被忽视或者因为你的梦想职业让他感觉不安,追求这样的男人,最后的结局只有心痛——对你们两个人来说,坦诚说,这很丢脸而且让人筋疲力尽。
Chasing a guy because he feels neglected or because your dream career makes him feel insecure will only end in heartache - for you both, and frankly it is humiliating and exhausting.
即使公司没有规定员工不能打第二份工,卡兹也建议员工坦诚说出,以避免将来产生问题。而且,如果你的老板能理解你,那你的来回奔波也会容易一些。
Even if disclosure isn't required, Ms. Katz advises being forthright about the second job to avoid future problems. Plus, an understanding boss can help make your juggle easier.
我可以十分坦诚地说,这些计划我一无所知。
I can say in all sincerity that I knew nothing of these plans.
史密斯说:“所有年龄段的孩子,认为父母会对孩子的坦诚感到高兴的话,更有可能说真话而不是撒谎。”
Smith says, "Kids of all ages who expect that a parent would feel happy about a child's confession are more likely to tell the truth rather than lie."
奥巴马拒绝了共和党要求推倒重来的呼声,他说,考虑到“两党之间坦诚而明显的分歧”,这样做没有必要。
Rejecting Republican calls to start again, the president said that given the 'honest and substantial differences between the parties,' there was no point.
坦诚地说,母亲等待的也许就是我离开的那一刻,那样她才走得坦然,这就是母亲为人的风格吧。
Honestly, she probably waited for me to leave before she let go. That was just her style.
且不论那些不好的事情,坦诚布公地说自己是否生活得幸福取决于每个人的情感负债表。
It’s the emotional balance sheet we keep that allows us to say honestly whether we’re living a happy life, in spite of bad things now and then.
“他对此非常坦诚。”前骑士主教练麦克·弗拉泰罗说。
"He was really very honest about it," former Cavs coach Mike Fratello recalled.
但是坦诚地说出目标和愿望很重要,之后询问一下家人的近况。
But it's important to open up about your goals and aspirations, and then ask people in the family what their situation is.
“做为好朋友,坦诚相待是题中之义。”奥巴马说。
"Part of being a good friend is being honest," Mr Obama said.
如果你属于一个团队,你可以很坦诚地说因为成员的身份,你的生活更加美好了,那么我保留我的建议。
If you belong to a group and you can honestly say that your life is better for the 'membership', then my advice would be to stay.
坦诚地说,我这么做是出于爱。甚至都不想要她们的钱。
I do it for the love honestly, it's hard to even take their money.
现在,坦诚的说,我真的明白了学习这些技巧的价值。我能高速做饭,洗澡——为什么不喜欢这些活呢?
Now, I honestly see the value in having learned those skills. I can efficiently cook and clean up after myself - what's not to like?
“我难以坦诚地告诉你我将会做什么,”施图德博土说。
“I can't honestly tell you what I will do,” Dr. Studer said.
他是一个坦诚的人",理查德解释说,62的理查德曾经在华为深圳办公室工作过,工作内容是在一个新的电信标准基础上协调华为工程师。"
“He’s a real person, ” explains Richard Brennan, a 62-year-old American who works in the Shenzhen office coordinating Huawei engineers’ work on new types of telecom standards. “He does do appearances.
“我的爸爸总是在任何事情都对我很坦诚,”安德鲁说。
"My dad has always been honest and upfront with me about everything," Andrew says.
休斯说:“我们尽量让人们对事故作出适度、真实、坦诚的反应。”
"We try to give people a balanced, factual, truthful response," Hughes said.
然而,我可以坦诚地说,我一如既往地相信大多数年轻人的确循规蹈矩,相信体育运动的价值。
Yet I can honestly say that my belief in the real decency of the great majority of our young men and the value of athletics is as strong as ever.
不过,作为和ASP.NET和PHP打交道多年的个人,我能坦诚地说,两个平台的成本和技术几乎一样。
However, as somebody who has worked with ASP.NET and PHP for years, I can honestly say that the cost and technology capabilities are almost the same for either platform.
李肇星说,两国建交以来一直相互尊重、坦诚相待,在平等互利基础上开展了广泛合作,在重大国际和地区事务中相互支持与配合。
Li said that since the two countries established diplomatic ties, their mutual understanding and mutual political trust have deepened and bilateral cooperation in various fields has been fruitful.
李肇星说,两国建交以来一直相互尊重、坦诚相待,在平等互利基础上开展了广泛合作,在重大国际和地区事务中相互支持与配合。
Li said that since the two countries established diplomatic ties, their mutual understanding and mutual political trust have deepened and bilateral cooperation in various fields has been fruitful.
应用推荐