他还坦率地写到家庭帐户,身体疾病和时刻自我怀疑,因为他的辛勤努力,该书的出版将改变我们怎么去看这个世界。
He also wrote frank accounts of family tragedies, physical illnesses and moments of self-doubt, as he laboured towards publication of the book that would change the way we see the world.
凡在我国生活阴云密布的时刻,坦率而有活力的领导都得到过人民的理解和支持,从而为胜利准备了必不可少的条件。
In every dark hour of our national life, a leaders hip of frankness and vigor has met with that understanding and support of the people themselves, which is essential to victory.
凡在我国生活阴云密布的时刻,坦率而有活力的领导都得到过人民的理解和支持,从而为胜利准备了必不可少的条件。
In every dark hour of our national life, a leadership of frankness and vigor has met with that understanding and support of the people themselves, which is essential to victory.
但凡在我国生活阴云密布的时刻,坦率而有活力的领导都得到过人民的理解和支持。
In every dark hour of our national life, a leadership of frankness and vigor has met with that understanding and support of the people themselves.
参议员,我要说起你一生最难过的时刻了,对此你在书中写得很坦率。
Senator, I have to go back now to perhaps the most difficult time of your life and it is something that you write about very frankly.
坦率地说,对于所有的中国同事和朋友,现在确实是个伤感的时刻。
Frankly, this is a sentimental time for all of your friends and colleagues in China.
坦率地说,对于所有的中国同事和朋友,现在确实是个伤感的时刻。
Frankly, this is a sentimental time for all of your friends and colleagues in China.
应用推荐