有人担心到了极其艰难的第3年他会坚持不下去的。
There are fears that he will not be able to keep it up when he gets to the particularly demanding third year.
如果你拿着不放,迟早你会坚持不下去。
If you hold it without putting it down, sooner or later, you will not be able to keep on.
我就是搞不懂他们为什么坚持不下去。
I just don't understand why they didn't hold for willfulness.
即使在你感到坚持不下去时,也独自跑完马拉松的最后十公里。
Finishing the last ten kilometers in a marathon, even though you feel like you can't stand, let alone run.
你是否也曾制定过节食或运动计划,结果没过多久就坚持不下去了呢?
Have you ever started a diet or exercise program but didn't stick with it?
如果你正在节食减肥,你会感觉受到限制不自由,你迟早会坚持不下去。
If you go on a diet and feel constrained, you're likely to go off it sooner or later.
两年后,他离开了在洛基亚·费尔斯的工作,因为他无论如何坚持不下去了。
He walked out on his job at Logia Fires after two years because he simply couldn't stick to it.
从在山区发行的报纸所登载的点滴消息中,少数干部认为俄国人坚持不下去了。
From scanty news published in their mountain newspapers, some few cadres thought the Russians could not hold out.
又称“盖特纳的正式认可”,一些银行家坚持这是个好东西,直到坚持不下去为止。
Also known as the 'Timothy F. Geithner Seal of Approval,' which some bankers insist is good until it isn't anymore.
拉森说:很长一段时间,人们追捧出的伯克希尔公司好像预示着巴菲特坚持不下去了。
Says Larson: For a long time, people have been pricing Berkshire as though Buffett were no longer around.
在法国,我们在比赛时具有很强的攻击性,而在比赛之前,我们还希望著法拉利的轮胎坚持不下去。
In France, we raced aggressively and before the race, we hoped that Ferrari's tyre would not hang on - indeed, they themselves were worried that it would not.
托马·斯吉尔·胡尔:我现在能自豪的说,我已经当了八天的全职教师了,在第三天的时候,我都以为自己坚持不下去了。
THOMAS GILHOOL: I've been a full-time teacher, I can say now, proudly, for eight days. At the third day. I did not think I would see the eighth day.
托马·斯吉尔·胡尔:我现在能自豪的说,我已经当了八天的全职教师了,在第三天的时候,我都以为自己坚持不下去了。
THOMAS GILHOOL: I've been a full-time teacher, I can say now, proudly, for eight days. At the third day. I did not think I would see the eighth day.
应用推荐