在熔岩或集块岩上有渗漏中心存在。
经后期区域变质作用使磷块岩变质成磷灰岩矿床。
Through late regional metamorphism, the phosphorite was turned into the apatite deposit.
从而揭示了菌藻生物磷块岩是磷块岩的基本类型。
Thus, algal-bacterial phosphorites are main source of phosphorites.
火山碎屑岩可见熔集块岩、熔角砾岩和熔结凝灰岩。
The volcaniclastic rocks can be seen as fused lumps, fused breccias and fused tuffs.
铀经常为页岩,泥炭和磷块岩所吸附或化学结合态而富集。
Uranium is frequently enriched by sorption or chemical combination in shales, lignites and phosphorites.
壳粒磷块岩的性质从极重要的方面揭示了海相磷块岩的本质特征。
It reveals the essential characteristics of the Marine phosphorite from a very important aspect.
息烽磷矿是黔中元古代震旦纪陡山沱期磷块岩矿床的重要组成部分。
The phosphorus reserves in Xifeng are a main composition of phosphorus rock deposit formed during the Sinian Period in the center of Guizhou.
他们现在站在一块岩架上,下面200英尺(60多米)是一个采石场。
The cons stand on a rock ledge over looking a rock quarry, the ground is two hundred feet below them.
层位较昂格鲁克岩流为高的马却多多普凝灰岩及集块岩,只见于德兰士瓦东部。
The Machadodorp tuff and agglomerate, which is higher-lying than the Ongeluck lave, is known only from the Eastern Transvaal.
它只是星际空间的一块岩体,受火星引力作用而被吸引住,并沿着轨道环绕火星运动。
It is a space rock captured and now held in orbit by the gravity force of Mars.
CY与CCLS捕收剂配合使用浮选原苏联卡拉套磷块岩矿石,回收率有一定提高。
The flotation recovery for Karatay (primary USSR)phosphate ore is remarkably increased by use of CY in cooperation with collector CCLS.
白登磷矿是我国重要的浅海相磷块岩矿床,而青龙哨磷矿是我国重要的陆相磷块岩矿床。
The Baideng phosphorite deposit is of shallow-sea facies; while the Qinglongshao phosphorite belongs to continental facies.
我国贵州瓮安陡山沱期磷块岩中的磷酸盐化球状化石是近年来受到广泛关注的一类微体化石。
In recent years much attention has been paid to phosphatized spheroidal fossils found in the Sinian Doushantuoan phosphorites in Weng an, Guizhou Province.
采自该气田20口井45块岩芯样品的流体包裹体系统分析揭示了该区复杂的天然气充注过程。
Based on 45 core samples from 20 Wells of the Shengping-Xingcheng gas field, systematic analysis of fluid inclusions was employed to study the complicated hydrocarbon charging histories.
本文采用显微镜观察、XRD、IR、化学分析及MOSCC法研究了天然磷块岩的成份与结构;
In this paper, microscopy, XRD, IR, chemical and MOSCC analysis were used to study the composition and structure of the natural phosphate rock.
在沉积阶段,磷块岩的沉积严格受岩相吉地理控制。磷块岩沉积在浅海相区台地相边缘的浅滩之中。
Depositions of the phosphate rocks were controlled extremely by lithofaciespaleogeographical condifions, madly taking place in the shallow areas of the tablelands alone the margins of basins.
本文运用多学科的理论和方法,研究了黔中陡山沱期磷块岩的岩石学、矿物学特征、富磷环境、成磷机制等。
The central Guizhou Doushantuo phosphorite has been systematically studied with respect to its lithology, mineralogy, environment and mechanism of phosphate enrichment.
麦哲伦海山区MA、MC、MD、ME、MF海山的结壳基岩类型主要有玄武岩、火山碎屑岩,其次为灰岩和磷块岩。
The substrate is mainly basalt and volcanic clastic rock, and then limestone and phosphorite in seamounts MA, MC, MD, ME, MF from Magellan seamounts.
这些方法在地幔最深处揭示了一些意想不到的巨大构造;其中最大的一块是在非洲南端正下方的一块热岩。
These methods have revealed some unexpectedly immense formations in the deepest parts of the mantle; the largest of these is a buoyant mass of hot rock directly below Africa's southern tip.
黑熊在一块长满岩藻的砾石上驻足,嗅着空气中的气味。
The bear pauses on a patch of rockweed algae to sniff the air.
一块巨大的石灰岩上雕刻着法老的脸孔。
在我们右手边沿着海岸线,是一排200英尺高的石灰石岩块,名为十二门徒。
To our right, off the coast, was a row of 200ft-high limestone stacks known as the Twelve Apostles.
事实上,地质学家们认定为这块形状异乎寻常石块只是完全自然风化了的海滩岩块。
In fact, geologists have identified the blocks as unusually shaped, but perfectly natural, weathered beach rock.
从火山口喷发出的硫磺蒸汽硬化凝结后,就形成了那些闪着黄色亮光的硫磺岩块,矿工们小心翼翼的探到火山坑底,冒着生命危险搜集这些黄色亮块。
Miners tread down into the crater to collect blocks of bright-yellow sulfur, which forms when gaseous and molten sulfur emerges from fumaroles -- volcanic vents -- and hardens.
澳大利亚的旅程起点在Uluru大陆的“红色中心”(艾尔斯岩),一块土著人奉为神明的巨石。
Its Australian journey began in the "red center" of the continent at Uluru (Ayers rock), an immense rock sacred to the Aboriginal people.
要成功地封存二氧化碳,需要一块地下1000米以下的岩体。
To be a successful burial site, a body of rock needs to be more than 1km underground.
我认为这要视塌下来的物质的数量,随着越来越多的岩块干冰下塌,一开始低沉渐渐变得隆隆起来。 就像你在珠穆朗玛峰或乔戈里峰上听到的雪崩的声音一样。
Depending on the amount of matter coming down, you would more likely feel it first as a low and growing rumble.
有一条桉树大道,其后是一座被岩块剥落的石墙环绕着的玫瑰园。
There was an avenue of eucalyptus, and behind it a rose garden with crumbling walls around it.
有一条桉树大道,其后是一座被岩块剥落的石墙环绕着的玫瑰园。
There was an avenue of eucalyptus, and behind it a rose garden with crumbling walls around it.
应用推荐