请稍坐,我这就告诉经理说您来了。
If you will sit down for a few moments, I'll tell the manager you're here.
“我们不能在这儿坐太久。”水鼠兰特说。
第一个说:“谁坐过我的凳子?”
“是,是,少爷。”他说着,坐直了身子。
"Aye, aye, sir," he said and he began to stand up quite straight.
“它的感觉更像坐过山车,但真的很好。”德国游客特蕾莎·克塞迈尔乘坐后说。
"It feels more like a roller coaster, but it's really nice," a Germany tourist Theresa Kessemeier said after she completed a ride.
普拉文·莫曼奈尼博士说:“如果你的核心肌群比较虚弱,那么仅仅坐直是不够的。”
"It's not enough to just sit up straight if your core muscles are weak," said Dr. Praveen Mummaneni.
她会去坐滑翔机,因为没人说过飞机一定要有发动机吧?
And go for a ride on a glider airplane, because who says planes need motors?
幸亏最后,我感觉过了一万年似的,终于有一个会说英文的乘客,指着几乎隐藏在司机身后的两个位置,说“你可以坐那儿。”
Finally, after what felt like an eternity, an English-speaking passenger pointed at two seats almost hidden behind the driver. “You can sit there,” he said.
或许有一天,你的衣服会对你说:“我发现您的血压升高,请稍坐片刻。”
So maybe someday, your clothes will say: “I detect a rise in blood pressure.Please sit down.
对于追赶者具有如此大的词汇量,大家确实感到惊讶,但是假如说可以训练狗坐,站,去沙发下叼东西,大家一定不会感到奇怪。
The extent of Chaser's vocabulary is astonishing, but it's no surprise that a dog could be trained to sit, stay, or fetch particular objects from under the couch.
病人说:“为什么要坐呢?”
另外有些网友说汶川地震第三天看到她和她的美国男朋友在坐快艇玩得无比高兴,所以说她的泪水是假慈悲。
Some people said that they saw Zhang and her boyfriend playing happily in a yacht three days after the Wenchuan Earthquake, so they think her tears are fake.
时代 :怎样把“颠覆”应用到,比如说,一个要坐办公室的周刊作者身上?这个作者有一个孩子,另一个将要出生。
How would ROWE apply to, oh, say, a staff writer at a weekly news magazine with a small child and one on the way?
米勒先生说,“我认为要求人们坐普通舱飞行15个小时然后参加一个会议是不恰当的。”
Miller says. "I don't believe it's appropriate to require people to fly coach for 15 hours and then go to a meeting."
在我们结婚大概18年的时候,我有一次坐出租车,司机问我说,我的星座是什么。
I got into a taxi after we had been married about 18 years and the driver asked me what my sign was.
凯特曾经说过她宁愿选择坐小轿车的方式而不是乘坐传统的灰姑娘的玻璃马车,尽管她将乘坐四轮马车起程。
Kate has said she'd prefer to make her way to the ceremony by car rather than in the traditional, Cinderellaesque "glass coach," though she will depart by carriage.
汤普森警告我说,当牵引机在空中将我们释放的时候,那感觉就像是坐过山车到了最高点。
He warned that the moment when the towplane released us would remind me of going over the top of a roller coaster.
在那个年代,你跟朋友、同事、邻居说,自己坐二等、三等或四等舱游览了长江,会稳妥得多。
It sounded much safer in those days to tell friends, colleagues and neighbors that you traveled second, third, or fourth class down the river.
但女儿们自由地坐卧交谈,不再蒙面,他们说,总能在电视上看到,许多妇女劳动时也没带面纱。久而久之,他们觉得自己不带也没什么不妥了。
But their daughters sit and chat uncovered because, they say, they have seen unveiled women at work or on television so much that at last it seems normal to them.
朋友们说可以载我回家,但我刚排完舞,心情特别好,想自己走走,所以就没坐同学的车。
My friends offered me lifts home but I said I would walk, being in the active mood.
他说自己无法回到坐式办公了。
味道不坏,“坐我旁边的女孩说,我眼睁睁看她嘬了一块。”
"Not bad," said the girl seated beside me, and I watched as she slid one into her mouth.
研究人员说,所有坐很长时间的人都处于危险之中。
Anyone who sits down for a long period of time may be at risk, the researchers say.
诺莎福特预测说,那些一直在局外坐观的潜在购房者会重新进入市场。
Nothaft predicted that potential home buyers who have been sitting on the sidelines will start to get back into the market.
坐宝座的说,看哪,我将一切都更新了。
And he that sat upon the throne said, Behold, I make all things new.
坐宝座的说,看哪,我将一切都更新了。
And he that sat upon the throne said, Behold, I make all things new.
应用推荐