德娜把他们带到院子里坐在阳光下。
我母亲坐在有阳光照射的门廊里打瞌睡。
他们坐在一个远离其他用餐者的角落里。
他给自己倒了一杯威士忌,然后坐在椅子里。
我们闲坐在酒吧里聊天。
他们坐在树荫里等着。
这三个工程系的学生坐在学校的院子里时产生了这个想法。
The three engineering students got the idea for the device while sitting in their school's courtyard.
如果车厢里没有空间,我可以坐在车辕上。
If there's no room inside, I can sit on the top of the coach.
她坐在一张很大的扶手椅里。
玛丽坐在火车车厢的角落里,相貌平平,烦躁不安。
Mary sat in her corner of the railway carriage and looked plain and fretful.
他们坐在一个空中的房子里,房子和他们一起在空中飞行。
They sat in an aerial dwelling, and it flew with them through the air.
当太阳发出强烈的光和热时,他们可以坐在阴影里。
They could sit in the shadow when the sun shed strong light and heat.
这孩子坐在屋子的角落里,一声不吭。
她那时正坐在一个咖啡馆外明媚的阳光里。
他们坐在角落里的分隔用餐区,远离其他就餐者。
她蹲坐在一个角落里。
她当时正裹着毯子坐在一把扶手椅里。
She was sitting in an armchair with blankets wrapped around her.
他坐在一个二等车厢的角落里。
3小时后他们被发现坐在一艘小艇里在漂着。
我一下子坐在了宽大的扶手椅里。
厄尼看到了罗斯坐在椅子里的模糊身影。
几个商人只好将就着坐在经济舱里。
奶奶现在可以把自己裹起来了,不必坐在角落里瑟瑟发抖。
Grandmother can wrap herself up now and will not have to sit shivering in a corner.
神色严肃的商人和妇女坐在角落里读报或打盹;几乎没有人说话,因为这样做会被认为是相当无礼的。
Serious-looking businessmen and women sit reading their newspapers or dozing in a corner; hardly anybody talks, since to do so would be considered quite offensive.
他们跟他一起去教堂。当他坐在教堂里唱赞美诗的时候,他们就坐在树上,唱着赞美诗。
They went with him to church, and while he sang his hymns in it, they sat in the trees, and sang their praises.
她唯一的想法就是:“要是奶奶还坐在角落里的纺车旁就好了!”
Her one idea was, "If only grandmother still sits in her corner by her spinning wheel!"
她坐在那张扶手椅子里。
他坐在扶手椅里,看上去不那么严肃,也不那么阴沉。
He was sitting in his armchair, and looked not quite so severe, and much less gloomy.
工人们从低矮的地下门道走到工厂的院子里,坐在柱子和台阶上,擦着脸,凝视着煤块。
Workers emerged from low underground doorways into factory yards, and sat on posts and steps, wiping their faces and contemplating coals.
当我在我的大学里时,我的一个同学坐在我旁边。
When I was in my university, one of my classmates sat beside me.
应用推荐