是吗?我觉得它破坏人们的生活。
你知道坏人们死了会去哪儿吗?
这种疑虑必然会破坏人们自身的安全感。
就算是这样吧,但是这也会破坏人们的私生活。
朋友说“坏人们”都集中在横店了,挺搞笑的。
It was funny that friends said all 'villains' gathered at Hengdian.
该病缓慢的破坏人们的记忆、思维以及推理能力。
相反,这样的危机彻底破坏人们根深蒂固的思考和行为方式。
Instead, these crises disrupt deeply ingrained ways of thinking and behaving.
她的父母不管她,她和坏人们混在一起,并且怀孕成为了。
Neglected by her parents, she hangs with a bad crowd, gets pregnant and becomes a neglectful parent.
这种后果必须严重对待:错乱愤怒常常破坏破坏人们的正常生活。
Consequences are also important to consider: Disordered anger often wreaks havoc on people's lives.
坏人们为了抵达地狱,比好人们为了登上天堂,工作得更为辛苦。
The wicked work harder to reach hell than the righteous do to get to heaven.
他们坚持不上电视节目,因为他们觉得这会破坏人们感受他们的音乐。
They don't do videos because they think it ruins the way people perceive their music.
过去的坏人们正在采取不同的方式去达成他们所需要的,而通常这会事实上有益于人类。
The villains of the past are taking on different modes of accomplishing what they need, and often it may actually benefit humanity.
现在施加和建议的紧缩政策将会直接打击当前困境和破坏人们数十年来被教授的信仰与期望。
The austerity now being imposed or recommended inflicts direct hardship and assaults beliefs and expectations that have been nurtured for decades.
她的父母不管她,她和坏人们混在一起,并且怀孕成为了未婚妈妈。有您的支持,她就有一条出路。
Neglected by her parents, she hangs with a bad crowd, gets pregnant and becomes a neglectful parent. With your help, there is a way out.
但是,就像在现实世界中一样,那些不择手段不断翻新花样骗取消费者钱财的经销商都会破坏人们的购物体验。
But, just as in the bricks-and-mortar world, the Internet shopping experience can be marred by unscrupulous dealers who constantly devise new ways to deceive consumers out of their money.
当时,威登的高管们一致反对该想法,害怕添加一些时尚元素会破坏人们对LVMH的永恒形象,但事实证明阿诺特的举措相当成功。
Vuitton's senior executives at the time were against the idea, fearing that adding fashion could undermine a timeless image, but Mr Arnault's move proved successful.
“即使是很少几个骗子,就能破坏人们的合作关系,”约翰逊说,因为一旦人们意识到,与他们同样的人,正在享受免费的好处,他们就变得不太愿意合作了。
"Even a few cheats undermine cooperation," Johnson says, because once people realize that they are paying for the same thing others are enjoying free, they become less willing to cooperate.
它讲述了年轻人如何成长,人们如何互相关爱以及坏人如何为自己的行为付出代价。
It tells how young people grow, how people love each other and how bad people pay for their actions.
长久以来,人们把好与坏分的泾渭分明——好人完美无缺;坏人一无是处。
For a long time, people drew a clear line between good and evil - the good guys were perfect, while the evil guys were all nasty.
这故事告诫人们,要分辨清好人和坏人,区别对待他们。
This story warns people, to distinguish between good and evil, clear to differentiate between them.
厂长明目张胆地包庇坏人,这激起了工人们的强烈义愤。
The factory director brazenly harbors evildoers. This has evoked the strong indignation of the workers.
众所周知,忙碌的办公环境会增加人们的压力,破坏人体免疫系统,但是你知道办公环境也会让你加速衰老吗? ?
We all know that hectic office environments can increase stress levels and deplete our immune systems but did you know that your desk could be rapidly ageing you, too?
这是说人们切莫与坏人交朋友。
这是说人们切莫与坏人交朋友。
应用推荐