地球学家已经意识到这一问题并将在解决该问题上扮演重要角色。
Earth scientists recognized this problem and will play a key role in efforts to resolve it.
另一些地球学家则研究人类活动对地球环境的影响,并制订出保护地球的措施。
Others study the impact of human activity on Earth's environment and design methods to protect the planet.
自然科学尤为重要,而地球学家在每天的工作中同样要用到数学、写作和其他学科的知识。
Science courses are especially important but math, writing, and other disciplines are also used by Earth scientists during every working day.
水星“实质上是糊了大量巨大的熔岩‘墙纸’”布朗大学的行星地球学家,该项研究的主要作者JamesHead说。
Mercury is "essentially wallpapered by huge volumes of lava," said James Head, a planetary geoscientist at Brown University and lead author of that study.
该项目将使科学家们对地球大气层正在发生的情况有更新的了解。
The project would give scientists new insights into what is happening to the Earth's atmosphere.
科学家们在争论一颗小行星是否要撞上地球。
Scientists were debating whether an asteroid was about to hit the Earth.
科学家们把咸海描绘成地球上生态环境最差的地方。
Scientists have described the Aral sea as the site of the worst ecological disaster on earth.
全世界科学家的共识是地球可能在未来几十年中变暖。
The consensus among the world's scientists is that the world is likely to warm up over the next few decades.
这位科学家研制出一个模型,能模拟全年地球的气候。
The scientist developed one model to simulate a full year of the globe's climate.
人们相信,这些不明飞行物中一定有来自其他星球的科学家,他们正在研究地球上的生命。
The UFOs, it is believed, must contain scientists from other planets who are studying life on earth.
现在,许多科学家把早期造成地球变暖的大部分原因归结于厌氧微生物——产甲烷菌——它产生了温室气体甲烷。
Many scientists now attribute much of the warming of early Earth to oxygen-intolerant microbes—methanogens—that produce the greenhouse gas methane.
从这些研究中,科学家们得出结论,海洋覆盖着原始地球的表面,其中含有构成生命的基本分子。
From these studies, scientists have concluded that the surface of the primitive Earth was covered with oceans containing the molecules fundamental to life.
科学家们希望将这颗红色星球的一大块带回地球,进行所谓的取样返回任务。
Scientists want to bring a chunk of the red planet down to Earth on what's called a sample-return mission.
长期以来,科学家们一直怀疑有几个因素导致了地球极地地区比其他地区更大的温度波动。
Scientists have long suspected that several factors lead to greater temperature swings at Earths polar regions than elsewhere.
“菲莱”号从地球出发的旅行已经花了十年的时间!科学家们不知道彗星的表面会是什么样子。
The trip from Earth by "Philae" had taken ten years! The scientists had no idea what the surface of the comet would be like.
科学家将白垩纪末期的大灭绝与地球上的陨石撞击联系起来。
Scientists have linked the mass extinction at the end of the Cretaceous with a meteorite impact on Earth.
一些科学家假定,小行星撞击地球导致了恐龙的灭绝。
Some scientists hypothesize that the extinction of the dinosaurs resulted from the effects of an asteroid collision with Earth.
天文学家在距离地球不远处发现一颗小行星,它与地球在同一轨道上围绕太阳运行。
Astronomers have detected an asteroid not far from Earth, moving in the same orbit around the Sun.
因此,一些科学家推断,地球早期的大气与现在的不一样,主要由氢、甲烷和氨构成。
Therefore some scientists postulate that the Earth's earliest atmosphere, unlike that of today, was dominated by hydrogen, methane, and ammonia.
计算这个角度可以让天文学家测量地球到太阳的距离,这是当时的终极目标。
Calculating this angle would allow astronomers to measure what was then the ultimate goal: the distance of the Earth from the Sun.
作为地质学家,我们研究地球表面的沉积层以估算过去地质时期的年代。
As geologists, we examine layers of sediment on the Earth' s surface to approximate the dates of past geologic time periods.
几个世纪以来,金星凌日吸引了探险家和天文学家们汇聚到地球的四个角落。
For centuries, transits of Venus have drawn explorers and astronomers alike to the four corners of the globe.
天文学家们认为,“地球是宇宙的中心”这种说法是非常直观、合情合理的,以至于当他们发现与地心论不符的现象时,也会想办法找理由去解释。
It was so intuitive, so sensible that the Earth was the center of the universe that astronomers found ways to explain those seemingly inconsistent phenomena within the geocentric view.
地质学家早就知道地球的地幔是不均匀的,但是它的空间排列仍然没有确定——地幔本质上是分层的还是完全不均匀的?
Geologists have long known that the Earth's mantle is heterogeneous, but its spatial arrangement remains unresolved—is the mantle essentially layered or irregu larly heterogeneous?
经过多年的仔细研究,天文学家发现了一颗与地球相似的行星。
After many years of scrutinizing, astronomers have found a planet that is similar to the Earth.
它们与地球上的河流系统非常相似,地质学家认为它们是早已消失的河流留下的干涸的河床。
They bear a strong resemblance to river systems on Earth, and geologists think that they are dried-up beds of long-gone rivers.
经济学家担心,在未来100到150年内,地球的资源将变得非常稀缺。
Economists fear that within the next 100 to 150 years, the earth's resources will become very scarce.
当时的智慧来自于二世纪的天文学家托勒密,他的复杂天空体系把地球置于所有天体运动的中心。
The wisdom of the day was derived from Ptolemy, an astronomer of the second century, whose elaborate system of the sky put Earth at the center of all heavenly motions.
当时的智慧来自于二世纪的天文学家托勒密,他的复杂天空体系把地球置于所有天体运动的中心。
The wisdom of the day was derived from Ptolemy, an astronomer of the second century, whose elaborate system of the sky put Earth at the center of all heavenly motions.
阿伦尼乌斯计算了二氧化碳在地球大气层内的蓄热能力,但是其他化学家对此有异议。
Arrhenius calculated the capability of carbon dioxide to trap heat in the Earth's atmosphere, but other chemists disagreed.
应用推荐