地球同盟在一所大学里召开了紧急会议。
到了近代,将地球表面按经线等分为24个时区,这是由1884年国际经度会议制定的。
To modern time measure, people divide the surface of the earth into 24 time zones according to longitude lines. This method was established by the International longitude Conference in 1884.
朱峰主要响应两天会议内,以欧美设计师为主,那些集中谈论透过减少消费和制造产品来救助地球的演示。
Feng Zhu was reacting to two days of presentations by mostly European andAmerican designers that focussed on saving the planet by cutting back onconsumption and the making of things.
我们正在为今年12月的哥本哈根会议获得成果和为我们的后代保护地球而与来自世界各地的伙伴努力协作。
We are working hard with partners from around the world to achieve a successful outcome at the Copenhagen conference this December and protect the planet for our children and grandchildren.
在昨天举行的一场会议中传出,一次大规模的太阳活动-耀斑,将可能在2013年袭击地球,造成全球性的混乱,可能引发断电、卫星通讯等故障。
A massive solar flare could cause global chaos in 2013, causing blackouts and wrecking satellite communications, a conference heard yesterday.
最终,地球观测委员会在本周于波恩举行的一次会议上揭开了GEONET Cast的神秘面纱。
The result, GEONETCast, was unveiled this week at a meeting held by GEO in Bonn.
“这就是我的‘侏罗纪公园’。”马施在旧金山召开的美国地球物理学协会会议上发言说。
"This is my Jurassic Park," he said at a meeting of the American Geophysical Union meeting in San Francisco.
马丁森周一在旧金山美国地球物理联盟会议上介绍了他最新的海洋热研究结果。
Martinson presented his latest ocean heat results on Monday at the meeting of the American Geophysical Union in San Francisco.
这个会议组织者是气候反应基金会,这是一个非盈利性地球工程的支持者。
The meeting is organized by the Climate Response Fund, a nonprofit supporter of geoengineering research.
旅行者号团队本周在圣弗朗西斯科的美国地球物理联盟会议上展示了他们的发现。
The Voyager team presented their findings at the American Geophysical Union conference in San Francisco this week.
“也许地球在试图告诉我们什么,”麦圭尔补充道,他是“气候导致地质危害”(ClimateForcingof Geological Hazards)会议的组织者之一,该会议由伦敦大学学院主办,将于9月15日开幕。
"Maybe the Earth is trying to tell us something," added McGuire, who is one of the organisers of UCL's Climate Forcing of Geological Hazards conference, which will open on 15 September.
科学家RussellSeitz在一个关于地球工程的国际会议上指出:“既然地球表面绝大部分是由水覆盖的,不让太阳变暗,那么就让水更亮吧。”
"Since water covers most of the earth, don't dim the sun," says the scientist, Russell Seitz, speaking from an international meeting on geoengineering research here. "Brighten the water."
天文学家Dimitar Sasselov在一次会议上说:太空望远镜发现了140个差不多跟地球大小一样的行星。
Astronomer Dimitar Sasselov told a conference that a space telescope has uncovered 140 different planets which are around the same size as Earth.
Kennett博士和他的同事在本周于阿卡普尔科举行的美国地球物理联盟会议上所作的报告中指出,木碳中的一些混合物也可证明撞击的存在。
Mixed in with the charcoal, as Dr Kennett and a number of his colleagues reported to a meeting of the American Geophysical Union in Acapulco this week, are other bits that point to such an impact.
而就在去年12月美国地球物理学协会在圣弗兰西斯科举行的会议中,科罗拉多大学的NickSchneider也发表了同样的观点。
Nick Schneider of the University of Colorado at Boulder reported the lack of sodium last December in San Francisco during a meeting of the American Geophysical Union.
与2012年预言不同的是,她的命题里不包括天体撞地球,这正是它的优点所在,除非你是你是行星迷——前国会议员LembitOpik。
Unlike the 2012 predictions, her thesis doesn't involve celestial bodies crashing into the earth, which is a point in its favour, unless you're the asteroid-fixated former MP Lembit Opik.
上周日,研究人员在一个大型美国科学会议上警告说,随着地球人口越来越多,越来越富,人们对匮乏资源的争夺可能会导致地球到2050年变得“面目全非”。
population competing for ever scarcer resources could make for an "unrecognizable" world by 2050, researchers warned at a major US science conference Sunday.
她又举行了一次会议,召来了地球上每一个角落里的老鼠。
She held a new council, calling in mice from every quarter of the globe.
我们邀请你来考虑参加我们2006年度的大师秘密会议活动,来支持地球继续回归大中枢太阳之梦的“回家”旅途。
We invite you to consider joining us at our annual Masters Conclave events in 2006 to support earth in her continued journey "home" to the great central sun dream.
红丝带奖获得者将有机会在会议上展示他们的工作,并在地球村中心主办他们的社区对话空间。
The Red Ribbon Award winners will have an opportunity to showcase their work at the Conference and host their Community Dialogue Space in the heart of the Global Village.
最近我们举行了一个类会议来讨论这个问题的“爱护环境,保护地球”我们可以看到,气候异常的空气、水、土壤和其他严重污染。
Recently we held a class meeting to discuss the problem of "Good care environment, protect the earth". As we can see, the climate anomalies in the air, water, soil and other serious pollution.
地球,不久,就要爆炸,在哥本哈根,会议期间,说三道。
The Earth, soon, will explode, at kobenhavn, period in meeting, say three way.
公共桌与阅读灯成为工作或进行临时会议的理想地点。酒吧后面,一个通告的的白酒类橱柜存放了收藏的地球仪。
Communal tables with reading lights serve as ideal spots for working or conducting casual meetings. Behind the bar, a full-height liquor cabinet houses a collection of globes.
这是一届十分有意义的会议,在此,我荣幸地向所有与会人员致以问候。加利福尼亚为能与大家一起参加“世界地球日”的活动而感到骄傲。
It is a pleasure to send my greetings to all those gathered for this fantastic conference. California is proud to join you in celebrating Earth Day.
通过一起倾听对方的方式,这个会议本身将是一种途径,在这个艰难的时期去创造一个不同的世界和治愈地球。
By coming together to hear each other, this gathering itself will be a means for making a world of difference and for healing the earth in trying times.
通过一起倾听对方的方式,这个会议本身将是一种途径,在这个艰难的时期去创造一个不同的世界和治愈地球。
By coming together to hear each other, this gathering itself will be a means for making a world of difference and for healing the earth in trying times.
应用推荐