以及地球上的生物存在的需要。
太阳给地球热量,这对地球上的生物很重要。
The sun heats the earth, which is very important to living things.
科学家们发现地球上的生物在月亮上无法生存。
Scientists find that the living creatures on the earth can't subsist one the moon.
如果我们继续这样下去,地球上的生物将不能生存。
如果继续这样做的话,地球上的生物将难以生存。
臭氧层可以保护地球上的生物免受有害紫外线的辐射。
The ozone layer protects life on Earth from harmful ultraviolet rays.
地质学的研究内容还涉及地球上的生物以及地球的变化。
It is also concerned with the organisms of the planet and how the planet has changed over time.
蚂蚁尽管很小,但也和其他动物一样是地球上的生物。
Small as it is, the ant is as much a creature as are all other animals on earth.
但是目前地球上的生物物种正在以前所未有的速度消失。
However, the biological species on earth is disappearing at an unprecedented rate.
“来到这个世界中吧,”上帝说,“照顾这个地球和地球上的生物吧。”
'Go out into the world,' said God. 'Care for the earth, and for the creatures in it.
或许此刻它并没有污染湖泊、空气或者地球上的生物,但是光污染之严重,需要大家协力解决。
It may not be polluting our lakes, our air or the Earth's living creatures, but light pollution is serious, and it needs to be addressed by everyone.
如果我们能把地球上的生物称为‘兄弟姐妹’,我们为什么不能有‘外星兄弟’的说法呢?
If we can consider some earthly creatures as' brothers' or 'sisters', why could we not speak of a' brother alien '?
就生物燃料的性质而言,它还是会产生出碳质物,因为这种碳对地球上的生物是极有必要的。
By their very nature, biofuels cannot be carbon-free because carbon is essential to life on Earth.
对大多数地球上的生物来说,由于卫星和太阳的重力作用产生的潮汐只会对海平面产生作用。
Gravity can do it, too. To most Earthlings, the tides produced by the gravity of the moon and sun matter only to sea levels.
l大多数科学家认为,太空中如果有外星生命,它们一定也和地球上的生物一样离不开碳化合物。
L Most scientists believe that if there is ET life anywhere in the Universe, it must be based on the chemistry of carbon, as life on Earth is.
更糟糕的是,他们将确保没有其他人能够有机会改进这地球上的生物状况——除非其他人站出来要求另外的选择。
Worse still, they will make sure that no one else gets a choice in the matter of improving the conditions of life on earth-unless, that is, others rise up and demand an alternative.
如果具有超常智慧的外星人出现,并声称自己创造了地球上的生物(甚至是特殊物种),则纯粹的进化论解释就值得质疑。
If superintelligent aliensappeared and claimed credit for creating life on earth (or evenparticular species), the purely evolutionary explanation would be castin doubt.
分类学家对动植物的分类工作进行了250多年,但是,他们仍然不能准确地回答“地球上的生物有多少种?”这一问题。
Though taxonomists have been cataloguing plants and animals for more than 250 years, they still have no exact answer to the question, "How many species are on Earth?"
但是,稍做运算就能说明,这样一场爆炸除了会把地球上的生物全部杀死之外,充其量也只能让地球偏离轨道大约四分之一英寸。
But a few basic sums would show that such a blast, as well as killing every single inhabitant of the earth, would only shift the earth about a quarter of an inch out of its orbit.
阐述了全球气候变化的基本概念、全球气候变化问题研究的重要性以及全球气候变化给地球和生活在地球上的生物带来的严重影响。
The authors pay attention to issues of global climate change in this paper and give some discussion on impact of climate change on both earth and creatures.
当大规模的流星淋浴威胁着地球上的生物大灭绝级别的事件,是世界上最伟大的头脑想出一个危险的计划,将采取关闭星球的轴线,以避免撞击。
When a shower of massive meteors threatens an extinction level event on Earth, the world's greatest minds devise a dangerous plan that will take the planet off its axis in order to avoid the impact.
他还解释了为什么他选择把他的一身致力于地球上最小的生物之一。
He also explains why he chose to devote his life to one of the smallest creatures on earth.
地球上的每个生物都应被视为自然界平等的一员,并受到保护。
Every creature on the earth should be treated as an equal member of the nature and be protected.
每一种死亡都是悲剧——不管死因是什么——但是我们并没有比与我们共存于地球上的其它生物更大的权利来利用地球上的一切。
Every death is a tragedy—regardless of the cause—but we have no greater claim to use this earth than any of the other creatures that we share it with.
但地球上黄钾铁矾的晶体结构中含有各种微生物。
But jarosite on Earth incorporates all kinds of microorganisms into its crystalline structure.
在地球上形成黄钾铁矾的其中一个步骤涉及到微生物;实际上,微生物能大幅加快黄钾铁矾的形成。
One step in its formation on Earth involves microorganisms; they actually speed up the formation of jarosite dramatically.
地球的热带地区物种繁多,这里的生物种类远比地球上较寒冷的地方多得多。
The earth’s tropics teem with species. They’re far more biologically diverse than the cooler parts of the planet.
地球的热带地区物种繁多,这里的生物种类远比地球上较寒冷的地方多得多。
The earth’s tropics teem with species. They’re far more biologically diverse than the cooler parts of the planet.
应用推荐