即使是经常去的地方,我也没有一种归属感。
I don't really have a connection where I've got like a place that I go a lot.
小城家家不须设防,也有一个受谣言包围的奇怪家庭,有等级的分化,也有等级的归属感;总而言之,是一个虽然自负但却安全的地方。
It was a place of open doors, of the one strange family about whom everyone gossiped, and of petty hierarchies and loyalties; a place both smug and safe.
我告诉自己,我对免费续咖啡这事儿并不怎么怀念,倒是那些偶然去的地方给我一种归属感,叫我渴望。
I tell myself that I'm not so much yearning for free refills as I'm longing for that feeling of belonging anywhere I happen to be.
为了洗礼、祷告、社会活动和社区归属感,许多拉美人还是不断地从加州南部的各个地方不断来到这里。
Latinos still come from all over southern California for baptisms and prayer, social services and a sense of community.
她童年的习作表明,她从来没有“归属感”,觉得自己不属于任何地方或任何人。
What she wrote in her childhood shows that she always felt lonely and didn't easily mix with others.
社区的存在基于社会互连的可能性和以地方为傲的的归属感。
The existence of a community is based on the possibility for social interconnection and the sense of ownership, a pride of place.
他们在“地方”和“人”的归属感上双重匮乏,在刻意的身份强化中走向身份认同的悖论。
They face double deficiency in the ownership feeling of "place" and "person", move to the paradox of status approval in the intentional strengthen of status.
在像彭特·科斯特这样的地方,人们真的会彼此聊天——确实,对于一个群体有归属感是获得快乐的其中一个最重要的先决条件。
In places such as Pentecost, people actually talk to each other-indeed, belonging to a community is one of the single most important 20 prerequisites for happiness.
在像彭特·科斯特这样的地方,人们真的会彼此聊天——确实,对于一个群体有归属感是获得快乐的其中一个最重要的先决条件。
In places such as Pentecost, people actually talk to each other-indeed, belonging to a community is one of the single most important 20 prerequisites for happiness.
应用推荐