我们不害怕承受错误,只要理性仍在,就能轻松地战而胜之。
We are not afraid — to tolerate any error so long as reasons is left free to combat it.
她正直地为正义事业和自由而战。
通过毫无保留地承认自己在二战中犯下的滔天罪行,德国人成功地赢得了各国的认可。
By unreservedly owning up to their country's monstrous crimes in the Second World War, Germans have managed to win acceptance abroad.
中国在北京举行了盛大的阅兵式以纪念在二战中战胜日本,并前所未有地展示了自己的军事实力。
China held a grand parade in Beijing to mark the defeat of Japan in World War Two, displaying its military power on an unprecedented scale.
不过更为重要的还是“地面战”,这需要长途跋涉的苦干,挨家挨户地敲门、张贴传单、打电话,以及努力争取选民参加投票。
But even more important is the ground war-the hard slog of knocking on doors, Posting fliers, making phone calls and trying to get voters to the polls.
从那以后我每场比赛都为尽可能地接近栅格旗而战,而且我们拿到了很多积分。
After that I was fighting high up the grid in pretty much every race and we scored a lot of points.
镍和铅两个市场之间的一个关键区别在于,对冲基金成功地人为推高了镍价,而目前还没有迹象表明,这一战略已复制到铅市场上。
A key difference between the two markets is that hedge funds succeeded in artificially squeezing nickel prices higher and there is no suggestion that this strategy has been replicated in lead.
这两张图片戏剧化地纪录了一场巨人争霸战,一头大象和一条旗鼓相当的鳄鱼进行了史诗般的拔河。
These dramatic pictures show a clash of the titans as an elephant and crocodile go toe to toe in an epic tug of war.
几星期前我丈夫参加了一个名叫海军陆战队泥地奔跑的趣味活动。
A few weeks ago my husband participated in a fun event called the Marine Corps Mud Run.
伴随头顶上的弦云,前景中战鼓战弦紧张地隆隆响作响着。
Martial drums and strings rumbling tense in the foreground with clouds of strings overhead.
目的是建立一个更大的有统一宗旨和同一战略计划的组织,去大规模地影响变化。
Your objective is to build a larger organization with a unified message and a single strategic plan to effect change on a large scale.
再一次地,让我们坚决地把战争看作是一种有生命的东西,一种人类社会的寄生虫:以战止战的想法是老掉牙的把戏,但也是最残忍的把戏。
To indulge, one more time, in the metaphor of war as a kind of living thing, a parasite on human societies: the idea of a war to end war is one of its oldest, and cruelest, tricks.
我想更深入地了解,到底是什么东西把这些陆战队员联系在一起,是什么驱使他们风尘仆仆地从全美各地赶来纪念自己的战友。
I wanted to know more about what linked these Marines--what compelled them to come from all corners of the country to commemorate one of their own.
但海军陆战队为他举行葬礼的方式却深深地打动了我。
But I was really moved by the way the Marine Corps conducted his funeral.
不过这些战绩却更多地说明了这样一个事实:在一战决高下的比赛中,战术和个人发挥也许能够突破大众的预期。
But those feats probably speak more to the fact that, in a one-off game, tactical nous and individual exploits can subvert conventional wisdom.
最前面的是“理性的傲慢”:伍德罗·威尔逊错误地认为在一战中取得胜利美国就能重新建立一个受规则约束的和平理性的全球体系。
And that was preceded by the "hubris of reason" : Woodrow Wilson's delusion that victory in the first world war would enable America to create a global system of rule-bound peace and reason.
当我们身陷“战还是逃”的反应之中,我们无法再清楚地思考,灵活性和弹性也会降低,我们变得冲动而本能。
When we respond in fight or flight, we're less able to think clearly, less flexible, less resilient, and more impulsive and reactive.
她像一个身经百战的婚礼老手一样疲倦地摇摇头。
She shakes her head wearily, like a battle-hardened wedding veteran.
《威尔逊》则是一部平庸之作,因为在二战余波的大辩论中发挥了作用而囊括五项奥斯卡奖,后来又理所当然地被人们淡忘了。
"Wilson" is a mediocre and now justly forgotten film that won five Academy Awards because of its usefulness to the debate over the aftermath of World war II.
他们同样也更加坚定地认为,美国在某些方面的确陷入了一场网络大战,最沸沸扬扬的莫过于和中国的网络战。
They have also reinforced a belief in some quarters that America is already engaged in a cyber war of sorts, most notably with China.
但世人必须记住,不简单地是因为国际体制——不只是条约和宣言——才给二战后的世界带来稳定。
But the world must remember that it was not simply international institutions — not just treaties and declarations — that brought stability to a post-World War II world.
在大冠毛蝾螈的栖息地——草地、灌木篱墙还有成荫的栖息地,正在进行为邱明顿格林村而战的斗争。
AMID the meadows, hedgerows and shady habitats of the great-crested newt, the battle for Chilmington Green is afoot.
好莱坞演员兼导演克林特·伊斯特伍德执导的关于同一战役的两部电影,让人们清醒地认识到这一点。
Clint Eastwood, a Hollywood actor and director, has provided a powerful reminder of this by making two films of the same battle.
你需要尊重她的这种感受并且时不时地和她随战速决几次。
You need to try and respect that feeling and indulge her with a quickie every once in a while.
星期五,美国职业棒球大联盟对克克来夫地的美国领头职业棒球队的主场揭幕战开始时,底特律老虎队球迷戴里●克弗朗西斯头上戴着一个老虎玩具。
Detroit Tigers fan Rick Francis wears a tiger toy on his head before the start of their MLB home opener against the Cleveland Indians in Detroit, Mich., on Friday.
当海军陆战队官员们等候佳机,大摇大摆地炫耀亲善友好时,这些嫌疑犯就站在帐篷外。
The men were staged outside the tent, as the marines' officers were waiting for the just right moment to make a conspicuous display of goodwill.
就在他这么说时,他的马儿开始摇晃了起来,但是又努力重新站住了脚,剧烈地打着战。
Even as he spoke his horse staggered, but, recovering its foothold with an effort, stood trembling violently.
就在他这么说时,他的马儿开始摇晃了起来,但是又努力重新站住了脚,剧烈地打着战。
Even as he spoke his horse staggered, but, recovering its foothold with an effort, stood trembling violently.
应用推荐