在新指挥的领导下,这个乐团建立了国际声誉。
Under its new conductor, the orchestra has established an international reputation.
德尔蒙特市长的批评者抱怨他们在德尔蒙特领导下的城市失去了工作。
Mayor Delmont's critics complain about the jobs that were lost in the city under Delmont's leadership.
这是一个象征性的举动,表明在格鲁恩的领导下,《读者文摘》将会有所不同。
It was a symbolic act, indicating that under Grune's leadership, Reader's Digest was going to be different.
在王老师的领导下,我们在最后期限之前完成了这个项目。
Under the direction of Mr. Wang, we finished the project before the deadline.
最重要的是,今年夏天,在马萨索伊特酋长的领导下,他们与印第安邻居建立了友好条约。
Best of all, they had established a treaty of friendship with their Indian neighbors under Chief Massasoit in the summer.
最重要的是,今年夏天,在马萨索伊特酋长的领导下,他们与印第安邻居建立了友好条约。
Best of all, they had establi shed a treaty of friendship with their Indian neighbors under Chief Massasoit in the summer.
1929年,在赫伯特·胡佛总统的领导下,联邦农业委员会成立了。
In 1929, under President Herbert Hoover, the Federal Farm Board was organized.
这些发展被大萧条恶化了,它始于1929年,一直延续到20世纪30年代。1929年,在赫伯特·胡佛总统的领导下,联邦农业委员会成立了。
These developments were made worse by the Great Depression, which began in 1929 and extended throughout the 1930s. In 1929, under President Herbert Hoover, the Federal Farm Board was organized.
我相信在我们党的领导下,每个中国人都将过上富裕的生活。
I believe each of Chinese will live a rich life led by our Party.
在菲克勒的领导下,一个体育俱乐部于3月31日成立。
Under Fickler's leadership a sports club was founded on March 31.
但是,无论是财力或者军事上的外援,也许都不足以保证在约翰逊•瑟利夫领导下的利比里亚可以保持一帆风顺。
But foreign aid, in the form of money or military men, may not be enough to ensure that Liberia under Ms Johnson Sirleaf stays on an even keel.
在他的领导下,以色列的空军在远离目标的地方进行轰炸演习,且演习当曝光时,显的很高兴。
Under him, the Israeli air force conducts bombing exercises over far-off targets and seems gratified when they are disclosed.
相信在您的出色领导下,通过与会各国代表的共同努力,本届年会一定会取得圆满成功。
I am confident that under your able leadership and with joint efforts of the delegations of member states, this session will achieve a complete success.
那个由在詹姆斯•帕内尔领导下的迪莫斯智囊团所运作的公开左向工程就是可以看到的一个。
The Open Left project run by the Demos think-tank under the guidance of James Purnell (a former cabinet member) is one to watch.
在道森先生的领导下,小组工作得很好。
在卢恩女士的领导下,这个监狱大学项目不断扩展。
The Prison University Project has expanded under Ms. Lewen's leadership.
在邵逸夫的领导下,TVB成为全球最大的中文节目制作商,并拥有世界上最大的粤语内容资料库。
Under Sir Run Run's leadership, TVB became the world's largest producer of Chinese language programming with the biggest library of Cantonese content.
与此同时,保守党人也避免这个话题,以免勾起人们回想起他们以前“不友好党”的形象——在大卫·卡梅伦的领导下,这种形象已经基本被淡化了。
The Tories, meanwhile, avoid the subject for fear of reviving their old image as the "nasty party" -an image assiduously softened under the leadership of David Cameron.
但他们在微软的领导下感到很安全。
与被一个弄权者统治和通货膨胀下1990年代后期的俄罗斯相比,今天的俄罗斯在普京领导下已经变得更加强大。
Compared with the late 1990s, when it was ruled by a drunk and its currency collapsed, Russia has grown stronger under Mr Putin.
在乔迪·勒文的领导下,监狱大学计划得到大大地扩充,提供英语、数学、人文学、社会科学和西班牙语等20门课程。
Under Lewen's leadership, the Prison University Project has expanded, now offering 20 classes in English, math, the humanities, social science and Spanish.
在普京的领导下,苏联的历史已经成了俄罗斯历史的一部分。
Under Vladimir Putin, the Soviet version of history has become part of Russia's own story.
这位人小鬼大的中场球员在本赛季初还曾幻想着去卡佩罗领导下的三狮军团里凑个热闹,但之后他改变了自己的想法。
The small, inventive midfielder briefly entertained thoughts of playing for Fabio Capello's team earlier in the season but has since changed his mind.
刘大使希望中国职员在秘书长的领导下勤奋工作,为实现国际海事组织的目标多做贡献。
Ambassador Liu hoped that the Chinese employees may, under the leadership of the Secretary-General, work hard and make more contributions with a view to realize the IMO's objectives.
刘大使希望中国职员在秘书长的领导下勤奋工作,为实现国际海事组织的目标多做贡献。
Ambassador Liu hoped that the Chinese employees may, under the leadership of the Secretary-General, work hard and make more contributions with a view to realize the IMO's objectives.
应用推荐