尼娜仍然在人群的边上。
他停步在一个陡坡的边上。
各种重工业在港口边上兴起并发展起来。
那架飞机起飞前往洛杉矶,在升空时掉了一个引擎,就在跑道边上坠机了。
The plane took off for L.A., lost an engine as it climbed, and crashed just off the runway.
他们那个布满灰尘的院子在小镇边上,堆满了来自日本的二手车,其中有轿车,越野车和一辆鲜红色的消防车。
Their dusty compound at the edge of town is filled with secondhand models from Japan, including saloons, off-roaders and a bright red fire engine.
最后,在6月7日,麦克劳克林再次表现出他的粗心大意,撞倒了公司停车场边上的几个邮箱。
Finally, on June 7th, McLaughlin once again demonstrated his carelessness by knocking down several mailboxes near the edge of the company's parking lot.
在我的房间里,有一个小书柜立在窗户边上。
在美国西部的许多森林里那样做就像在活火山边上建房子一样。
Doing that in many of the forests of the western US is like building homes on the side of an active volcano.
湖边上有个小伙子在跑步。
跳水者在高台边上站稳。
有你在边上我很幸运。
爸爸在边上看着我。
或者,当你必须带孩子去踢足球或游泳时,你可以利用这个时间绕着足球场或校园的小路跑几圈而不是在边上干坐着。
Or, when you have to take the kids to soccer or swimming, take their workout time to run the soccer field or around the school track instead of sitting on the sidelines.
我在边上耐心地等着,就像那只猫一样。
她看着我翻阅新书,而玛弗在边上,低头看着自己在地毯上打转的脚趾。
She watched me examining it, while Maeve stood by, gazing at her own toe circling the carpet.
看着账单,他在边上写下些东西并且派人把账单送到了女人的房间。
He looked at it, then wrote something on the edge and the bill was sent to her room.
这儿,在栎树墩边上。
长久以来,尼日利亚在悬崖边上跳舞都未曾跌落。
Nigerians have long danced on the edge of the cliff without falling off.
如果你阅读中发现一些有意思的东西,停下来好好想想,或者在边上做个笔记什么的。
If you find something interesting, pause either to reflect or even note the information in your book.
于是,我们就朝着在喷泉边上的妈妈挥了挥手。
We wave at Mama, who is all the way down by the fountain now.
我估摸着有不少人可能是在边上的电脑室中工作,有些独来独往。
Men had been working alongside me at the other computers, keeping to themselves.
在问题边上写下答案所在的页码,以便在必要时查看答案。
Note the page number beside it so you can check your answers if necessary.
我想到,如果动作快点,还来得及回到宿舍,取了卡片,再放过去;反正我也不喜欢早早地去晚餐,那样就得在边上站着。
I saw that if I hurried, I'd have time to return to my room, get the card, and drop it off; I didn't like to get to formal dinner too early anyway, because then you stood around.
当一个年轻女孩在温暖的火炉边颤抖,当她母亲在边上的时候抱怨孤独。
For I know what to think when a young girl shivers by a warm hearth, and complains of lonesomeness at her mother's side.
在悬崖边上共存,恐怖的平衡,看来越来越合理。
Coexistence on the edge of the cliff, a balance of terror, seemed more and more reasonable.
一直在边上看着的船长摇摇头。
或是他们是在展览边上的业务分类?
So should I give attention to these events? Or are they in a different category of business next to exhibiting?
或者可能客户的LOGO相当可怕,搞的你在边上无法设计任何好看的东西。
Or maybe the client's logo is so awful that you're unable to design something decent around it.
立在边上的那个男人长着大卷曲八字胡,身体已然发福,罩着短袖白t恤,下面是件蓝裤子,双手僵硬地扣在身前,他打量着尸首,却无半点笑容。
But the portly, mustachioed man who stood looking at him, in a short-sleeved white shirt and blue trousers, hands clasped awkwardly in front of him, was not smiling.
立在边上的那个男人长着大卷曲八字胡,身体已然发福,罩着短袖白t恤,下面是件蓝裤子,双手僵硬地扣在身前,他打量着尸首,却无半点笑容。
But the portly, mustachioed man who stood looking at him, in a short-sleeved white shirt and blue trousers, hands clasped awkwardly in front of him, was not smiling.
应用推荐