在饮酒的人群中,拖延者往往能消费更多的酒。
Procrastination predicts higher levels of consumption of alcohol among those people who drink.
所以在饮酒的日子里,我们所吃的食物极有可能被储存为脂肪。
So on the days that we drink, the food that we eat is much more likely to be stored as body fat.
并且在饮酒所致的癌症患者中,超过18%的男性与约4%的女性与过度饮酒有关。
More than 18% of alcohol-related cancers in men and about 4% in women were linked to excessive drinking.
四分之一的受访者承认把钱浪费在饮酒上,约五分之一承认花费在信用卡利息上。
A quarter of respondents admitted to wasting their cash on alcohol, and almost a fifth admitted to throwing money away on credit card interest.
切不可用动物血液或朱砂等纹身,有传言此种纹身只有在饮酒之后才能显现,此种方法极其危险。
Must not use animal blood or cinnabar and other tattoo there are rumors that such tattoos can be seen only after drinking this method is extremely dangerous.
研究还表明,男性在饮酒时会比平日摄入更多饱和脂肪和肉类,而减少水果和牛奶的食用量。
Men also report eating higher amounts of saturated fats and meat, and less fruit and milk, on those days than on days when they aren't drinking, the study showed.
他们在饮酒之后会出现皮肤发红、红疙瘩、发痒、鼓包等情况,还有些人会在饭后出现失眠。
They will appear after drinking red skin, red swelling on the skin, itching, drum kits, etc. , and some people will sleep in there after dinner.
摘要:在饮酒之时,人们时常评论某瓶酒年份的好坏,那么什么样才叫好年份,什么样才算是差年份呢?
ABSTRACT: People always talk about the vintage of a wine. However, what makes the vintage great and what makes it bad?
快乐时光过后或许就不太快乐了,因为研究人员发现,中风危险在饮酒后立长两倍多,即使是喝了一点点酒。
Happy hour may not be so happy afterward, as researchers have found that stroke risk is more than twice as high the hour immediately after consuming alcohol, even after as little as one drink.
荣幸的是,这里有一些你在饮酒时能够采用的办法,它们能够预防你第二天算夜部门时光感到像是逝世了。
Luckily, there are some preventative measures you can take while drinking that will help you avoid feeling like death for most of the next day.
其中一种以RU-21为名出售,它还有一个绰号叫“克格勃”。因为据说它是为了帮助苏联间谍在饮酒时保持清醒而发明的。
One, sold as RU-21, is also known by the nickname “KGB”, because it was supposedly developed to help Russian spies keep a clear head while drinking.
相反,医生们倒是可以研究一下为什么有些病人不喝酒,搞清楚为什么在饮酒司空见惯的社会里,不喝酒可能让这些人感到被冷淡。
Rather, he says doctors might want to investigate why abstaining patients don't drink and explain that in societies where alcohol use is common, not drinking may lead them to feel left out.
非法饮酒俱乐部继续在城内营业。
他在一次独家采访中告知那家杂志:“我所有的问题源于饮酒。”
He told the magazine in an exclusive interview: "All my problems stem from drinking."
社交饮酒和派对在千禧一代中也很普遍。
Social drinking and partying are also widely available for Millennials.
在唐代,人们喜欢饮酒和观光。
外来旅游者认为在摩洛哥饮酒是合法的,这情有可原。
TOURISTS may be forgiven for thinking that drinking alcohol in Morocco is legal.
俄罗斯男性平均寿命为61岁,而尽管有越来越多的女性在近年开始饮酒,女性的平均寿命还是达到了74岁。
The average Russian man only lives to the age of 61, while women, whose drinking is on the upswing according to the report, live til 74 on average.
具体地说,瑞典的研究者发现那些家里有酗酒者的孩子更容易在处于压力下时饮酒。
Specifically, Swedish researchers discovered children of a parent with an alcohol problem are apt to consume more alcohol after stressful situations.
女性在怀孕期间饮酒可能对严重损害胎儿。
Women who drink during pregnancy run a serious risk of damaging their fetuses.
在适度饮酒和过度饮酒之间有一个精确的界限,它决定着酒精是提供益处还是构成危害。
There is a fine line between moderation and excess and alcohol can pose as many threats as it does benefits.
在就餐是享受饮酒的乐趣。
Ekblad和他的同事们的研究并没有涉及这些母亲们自身是否有服用心理药物的历史,或者是在孕期饮酒甚至服用过违禁药物。
Ekblad and his colleagues couldn't take into account whether the mothers had been on psychotropic medications themselves, or if they used alcohol or illicit drugs during pregnancy.
6000年以来,人们一直在测试自己饮酒的限度,早上在令人目眩的头痛中起床,发誓“再也不敢了”。
For 6,000 years, people have been putting their drinking limits to the test, waking up the next morning to blinding headaches and promises of "never again."
我只有在社交场合下才饮酒。
他跟同事大吵大闹,工作干得一团糟,在聚会上饮酒无度,毫不关心我和孩子们。然而,他却获得了晋升。
He quarreled with his colleagues, performed his work badly, drank too much at parties, and neglected me and the kids-and yet, he got a promotion.
我们在英国看到人们饮酒,见识了某种为求一醉方休的简单方式。
We look at drinking in Britain and see a simple desire to get drunk.
我们在英国看到人们饮酒,见识了某种为求一醉方休的简单方式。
We look at drinking in Britain and see a simple desire to get drunk.
应用推荐