在阿迪达斯,我们坚信品牌和员工是公司最重要的财产,他们代表公司的未来。
At the adidas Group, we believe that brand and employees are the foremost properties, which represent adidas's future.
在阿迪达斯,我们坚信品牌和员工是公司最重要的财产,他们代表公司的未来。
In adidas Group, we believe that brand and employees are our foremost valuable assets, which represent adidas' future.
例如,在去年夏天的足球世界杯期间,阿迪达斯利用实时比分和比赛来吸引成千上万的球迷访问一个为手机接入而设立的网站。
During soccer's World Cup last summer, for example, Adidas used real-time scores and games to attract thousands of fans to a website set up for mobile-phone access.
阿迪达斯足球用品营销经理克里斯·迈克盖尔在一份声明中说:“我们从未遇到过像这种情况。”
"We have never come across anything like the situation," Chris McGuire, sports marketing manager for Adidas soccer, said in a statement.
在巴西,跨国公司阿迪达斯自2012年以来一直在运作一个名为“可持续足迹”的鞋子回收项目。
In Brazil, the multinational corporation Adidas has been running a shoe-recycling program called "Sustainable Footprint" since 2012.
这是阿迪达斯在全称比赛中在德国做的唯一一则广告。
It was the only piece of advertising that Adidas conducted in Germany throughout the tournament.
第一步,让阿迪达斯或者耐克或者彪马在印度全国范围内捐赠一百万个足球,使得印度每个村庄每个城市都有一个足球。
Step One: Have Adidas or Nike or Puma donate a million footballs across India - a football for every village and city in India.
这也正解释了为什么阿迪达斯在2004年和2008年提供了古巴奥运代表队的服装。
Which explains why Adidas agreed in 2004 and 2008 to outfit Cuba's Olympic team.
阿迪达斯在80年代几乎破产,之后它采取了两个挽救措施,即在亚洲制造产品,并将自身转化为设计及营销型企业。
Adidas nearly went bust in the 1980s and went through two rescue operations, sending production offshore to Asia and converting to a design and marketing company.
尽管销售额在下降,但是多亏了在足球、足球鞋、服饰上的实力,阿迪达斯很可能在2010年的南非世界杯上打个翻身仗。
Sales are declining, but thanks to strength in soccer balls, shoes, and apparel, Adidas will likely rebound in 2010 as the World Cup in South Africa approaches.
阿迪达斯、通用电气、耐克和沃尔玛现在能够清楚地看到它们的哪些供货商在环境问题上屡教不改,跨国巨头或许可以施压让他们清理整顿。
Multinationals like Adidas, General Electric, Nike and Wal-Mart can now see which of their suppliers are repeat offenders, and may put pressure on them to clean up.
如果他们不这样做的话,他们也可能会像阿迪达斯那样,即使在广告上花费数千万美元,市场份额也会出现下滑。
If they don't, their market share may drop like Adidas' has — even if they spend tens of millions of dollars on advertising.
耐克和阿迪达斯都是在激烈的战斗,与他签。
在20世纪90年代,塔皮与一家法国国有银行在出售运动服装制造商阿迪达斯事件上处理不当,批评家称之为过于慷慨的私下和解。
Tapie won what critics called a too-generous private settlement with a French state-owned bank over the mishandled sale of sportswear maker Adidas in the 1990s.
从这个地方可以看到在西看台上身穿阿迪达斯衣服的球迷的壮观景象,等一会,这些人将在球队照片当中出现。
This gave us a great view of the hoards of Adidas clobbered fans in the West Lower who were later to play a role as extras in the team photograph.
何塞·穆里尼奥选择在周四切尔西的新阿迪达斯主场球衣第一次亮相时解释为何下赛季他的阵容越小越好。
Jose Mourinho chose Thursday's first sighting of the new Chelsea adidas home kit to explain why smaller may be more beautiful when it comes to his squad for the approaching season.
杨亚伦:中国的消费者很注重大品牌,比如,耐克,阿迪达斯,在美国很多人也穿,但是不象中国那么强烈。
Jeroen B. Jacobs: Consumers of China pay attention to the big brand very much, for example, Nike, Adidas, a lot of people wear too in U. S. a.
阿迪达斯公司称,他们在制造“飞火流星”时,使用的是复合泡塑料以及独特的拉歇尔经编针织物。
The fevernova's secret adidas says is its radically improved syntactic foam and unique knitted raschel fabric.
到北京奥运会8月8日开幕时,阿迪达斯在中国将有5,000家专卖店,其中全球最大的一家就位于北京。
By the time the Games begin on Aug. 8, the company will have as many as 5,000 Adidas stores across the country, including the world's largest in Beijing.
马耳他——昨天米兰在参观比尔基卡拉的阿迪达斯欧洲商店的时候,又一次遇见了当地的球迷。
MALTA - Milan have been out and about again meeting the local fans as the players paid a visit to the Birkirkara Adidas Euroshop shop yesterday.
在中国运动服饰市场占主导地位的是耐克、阿迪达斯以及诸多本土运动品牌,但这也为创意和开发定位准确的推广活动带来了巨大潜力。
Rather, markets there are dominated by Nike, Adidas and many home-grown sports brands. This gives strong potential for growth for a well-directed campaign.
阿迪达斯足球用品营销经理克里斯·迈克盖尔在一份声明中说:“我们从未遇到过这种情况。”
We have never come across anything like it, "Chris McGuire, sports marketing manager for adidas soccer, said in a statement."
在德国以外,阿迪达斯的“条纹讼事”也不断发生。
耐克面临日益激烈的竞争,因为德国的阿迪达斯-萨拉蒙准备收购锐步国际提高在美国的地位。
Nike faces increasingly fierce competition as Germanys Adidas-Salomon prepares to buy Reebok International in a move to boost its US position.
与2006年相比,阿迪达斯在美国的足球销量已经翻了一番。
与2006年相比,阿迪达斯在美国的足球销量已经翻了一番。
应用推荐