平静的海面在阳光下闪闪发光。
我在阳光下躺着就感到非常满足。
那些小猫在阳光下嬉戏打滚。
大海在阳光下波光粼粼。
水面在阳光下闪闪发光。
海湾在阳光下闪闪发光。
他们经常坐在一起,在阳光下共享饭菜。
库尔勒的高温使得人们很难日复一日地在阳光下工作。
The high temperature in Korla makes it difficult for anyone to work day after day in the sunshine.
蝉在阳光下找到一个地方来晾干它的新壳和翅膀。
The cicada finds a place in the sun to dry its new shell and wings.
澳大利亚国立大学的一项研究显示,澳大利亚的孩子和中国的孩子在入学前的视力水平相同。但是一旦他们进入小学,中国的孩子每天只会在户外度过一个小时,而澳大利亚的孩子每天在阳光下待三到四个小时。
According to a study by Australian National University, Australian children and Chinese children have the same level of eyesight before they start school, but once they enter primary school, Chinese children only spend about an hour a day outside, while Australian children spend three to four hours each day in the sunshine.
他从灌木荫下出来,在阳光下眨着眼。
He came out of the shadow of the bush and blinked in the sun.
水坑在阳光下迅速蒸发。
钻石在阳光下闪闪发光。
它们被一代代的风雨磨平,在阳光下闪闪发光。
Smoothed flat by generations of wind and rain, they glitter in the sun.
金丝做的星星还挂在树顶上,在阳光下闪闪发光。
The golden star of tinsel was still on the top of the Tree, and glittered in the sunshine.
它们高高的树冠沐浴在阳光下,捕捉了大量的能量。
With their tall canopies basking in the sun, they capture vast amounts of energy.
我们是白天活动的生物,眼睛已经适应了在阳光下的生活。
We are diurnal creatures, with eyes adapted to living in the sun's light.
人们大概会以为,皮诺乔变成了一只海豚,在阳光下玩耍。
One would have thought that Pinocchio had turned into a porpoise playing in the sun.
啊,有小虫在阳光下跳舞,还有树木的沙沙声,多么宁静啊!
Oh, how peaceful it was with the little gnats dancing in the sun and the rustling of the trees!
浅色、重量轻的衣服在阳光下比深色、厚重的衣服感觉更凉爽。
Light coloured, light weight clothes feel cooler in the sun than dark, heavy clothing.
他们一起在阳光下辛勤地工作,大约两小时就割完了整个草坪。
Together they worked hard in the sun and finished mowing the whole lawn in about two hours.
我们都可以在阳光下看到它;它在黑暗中像红色火焰那样发光。
We may all see it in the sunshine; and it glows like a red flame in the dark.
骑马,打猎,像土耳其人一样在阳光下抽烟,这就是白人的命运。
To ride, to hunt, to smoke like a Turk in the sunshine, there's the destiny of the white man.
“它们是要沐浴在阳光下开花的,而不是待在围裙里的。”爷爷说。
"They are made to bloom in the sun and not to be shut up in an apron," said the grandfather.
看到一排排红色和绿色的蔬菜在阳光下伸展到明亮的地平线上,我感到很高兴。
There was the delight I caught in seeing long straight rows of red and green vegetables stretching away in the sun to the bright horizon.
但是认为防晒霜会让人们在阳光下产生一种虚假安全感的这种想法似乎是合理的。
But it seems reasonable to think sunscreen gives people a false sense of security in the sun.
许多人也没有正确地使用防晒霜——涂抹的量不够,几个小时后没有重新涂抹,并且在阳光下待太长时间。
Many people also don't use sunscreen properly—applying insufficient amounts, failing to reapply after a couple of hours and staying in the sun too long.
她跳着舞蹈,不得不在牧场上跳、在草地上跳、在雨里跳、在阳光下跳、在白天跳、在夜晚也跳——晚上是最可怕的时候。
She danced and had to jump on the ranch, on the meadow, in the rain, in the sun, during the day, and at night-the most terrible time.
海湾沐浴在阳光下,离岸边150米左右的地方,有一群人在划皮划艇。
The bay was bathed in sunshine, and there was a group of kayakers around 150m off the shore.
我从寒冷多云的英格兰来到这里,身着 T 恤和短裙,准备好沐浴在阳光下了。
Coming from cold and cloudy England, I prepared for the sun and dressed in a T-shirt and a short skirt.
应用推荐