我俩一起在酷暑寒风中等候你的出现。
您辛苦了!老师!在酷暑严寒中辛勤工作的人们。
You have worked hard! Teacher! People working hard in the heat and severe cold.
两只蜘蛛猴在里约热内卢市动物园吃着雪糕在酷暑下降温,巴西。
Two spider monkeys cool off from the intense summer heat with ice cream in the city zoo of Rio DE Janeiro, Brazil.
尽管很有可能是在酷暑的六月拍摄的,但《呼叫助产士》还是带来了颇多节日的欢腾气息。
It may have been filmed during the heatwave in June, but Call the Midwife promises to provide plenty of festive cheer.
能够成功实现这一外表(尤其是在酷暑),请确保你使用的是纯粹的腮红(如兰蔻的复古红色腮红)。
To pull off this feminine look, especially in the heat of summer, make sure you use a sheer red blush like Lancome Color Design blush in Retro Rouge.
在酷暑夏日,咖喱是一种人们意想不到的降暑食品,特别是用脂肪含量较低,容易消化又富含蛋白质的肉类,如鸡肉和牛肉等做成的咖喱。
Curry is an unexpected cooler during a heatwave, especially one made with light, easily digestible proteins such as chicken or fish.
夏季的第一天还未来临,在亚特兰大的我们就已体验到近华氏90度(约32摄氏度)的酷暑高温了。
The first day of summer is just around the corner, but here in Atlanta we've had our share of scorching hot temperatures in the 90s already.
在湿热的酷暑,难民从尘土飞扬、苍蝇轰轰的也门南部城市津吉巴尔(Zinjibar)蜂拥而出。
In the sweltering summer heat, refugees are streaming out of Yemen's dusty, fly-blown southern town of Zinjibar.
在经历一个酷暑及史上罕见的干旱后形成的这场大火既有圣塔安那沙漠大风助纣为虐又有干燥易然的灌木丛火上加油。
The fires, fanned by desert winds called Santa Anas, are being fueled by tinder-dry brush following a hot summer and record drought.
一位福州当地的快递人员在接受《中国日报》采访时表示随着酷暑天气的来临,订单量也涨了两倍。
One Fuzhou delivery person told China Daily orders have doubled with the hot weather's onset.
VFS在孟买开设分公司之前,申请人要顶着酷暑在美国领事馆外排平均五个小时的队。
Until VFS opened its Mumbai office, applicants had to queue for an average of five hours in the sweltering heat outside the American consulate.
在抵御严寒酷暑的同时,以最佳视角游览整个校区。
At the same time of protection against the bitter cold heat, in order to best Angle around the campus.
在夏天,它只能忍受着酷暑。
在雨季和酷暑条件下,这里成为一个受到很好的保护的住宅,它有舒适的内部区域。
This results in a well protected house with comfortable internal areas during both monsoons and scorching heat.
你可以在山上滑雪,当天驾车不到两小时就能立刻置身于酷暑之中。
You can snow-ski in mountains, and then drive less then two hours to be in soaring high temperatures all in the same day.
“的确是这样,”松树说,但是,在很多个冬天和夏天,我经受了剧烈的严寒与火热的酷暑,你看我还和多年以前的我没有一点改变。
That is true, "said the tree; but after the many winters and summers that I have endured, the many blasting colds and parching heats, you see me the very same that I was long years ago."
连日来,虽然高温酷暑,市委机关车队驾驶员也纷纷加入节油的行列,坚持在候车时关闭空调。
In recent days, although the summer heat, municipal authorities have joined the fleet pilots carry ranks, adhere to the closure of air-conditioning in waiting time.
在每一日的24小时内,这里的动物和植物必须应付严寒和酷暑两种挑战。
Within just 24-hours plants and animals must cope with both freezing and over-heating.
这是个热得令人眼花的炎炎的酷暑天,她在桃树街上走了不远就觉得太阳穴在轰轰地跳了。
It was blindingly, glaring hot and as she hurried down Peachtree Street her temples began to throb from the heat.
在好友的鼓励和督促下,参加了晨跑队伍。现在算来,已经三年多了,无论天晴下雨,不管寒冬酷暑,每天五点准时起来出门晨跑。
In friends to encourage and supervise, the participated in the team Now considered to have been more than three years, neither the fine rain, regardless of winter heat, a day out with 5:00 time.
在好友的鼓励和督促下,参加了晨跑队伍。现在算来,已经三年多了,无论天晴下雨,不管寒冬酷暑,每天五点准时起来出门晨跑。
In friends to encourage and supervise, the participated in the team Now considered to have been more than three years, neither the fine rain, regardless of winter heat, a day out with 5:00 time.
应用推荐