在这次的讲座里,我想强调两件事。
在我们自身的情况里,我不愿去想他们会怎么想——也许是,“爸爸不在这儿,因为我是个坏孩子”?
In our own situation, I hate to think how this might translate - maybe, "Daddy's not here because I've been bad"?
所以,今天我在这篇日记里, 想号召大家为我的这位朋友捐款!
Therefore, today I am in my diary calling for all of you to donate some money for my friend!
在这项提名里,若要杀出一条黑马,那么我想应该会是近期刚刚上映的备受争议的影片《玛丽和马克思》。
If any film were going to surprise in that category I thought it would be the more recent critical darling Mary and Max.
从四面八方过来的汽车,电车,自行车和行人在我身边消无声息的流动,他们的声音融合在这个特别生机勃勃城市的白色喧闹里,我多么想能在这个城市里再多看一点风景。
I wish I had better peripheral vision as cars, trams, bikes and pedestrians seem to float by from all directions in silence -- their sounds lost in the white noise of this uniquely lively city.
我想,我在这六个月里做到的比我过去34年的总和都要多。
I think I've done more in these six months than I've done in the previous 34 years of my life.
我想腹/背侧神经在阅读里起的作用在这里同样适用。
“如果我不把婴孩带走,”爱丽丝想,“她们肯定在一两天里就会把他打死的。把他扔在这里不就害了他吗?”
'IF I don't take this child away with me,' thought Alice, 'they're sure to kill it in a day or two: wouldn't it be murder to leave it behind?'
在这个特别的日子里,我想您说声:节日快乐!
在这个特别的日子里,我想您说声:节日快乐!愿您在今后的日子里更加健康快乐!
On this special day, I want to you say: happy holidays! To you in the future days more healthy and happy!
在这个特别的日子里,我想对您说声:恩师,节日快乐!
On this special day, I want to say to you: teacher, happy holidays!
在这个特别的日子里,我想对妈妈您说声:妈妈节日快乐!愿妈妈在今后的日子里更加健康快乐!
On this special day, I want to say to your mother: mother happy holidays! To my mother in the future days more healthy and happy!
在这个特别的日子里,我想以这种方式表达我此时的感受。
On this special day, I'd like to show you my feeling in a special way.
在这篇短文里,我想和你分享一套有效的技巧,如何在派对和社交聚会上克服羞涩。
In this article, I want to share with you a set of effective techniques on how to overcome shyness at a party or social get together.
在这个特别的日子里,我想对老师您说声:老师节日快乐!愿您在今后的日子里更加健康快乐!
On this special day, I want to say to the teacher you sound: the teacher happy holidays! To you in the future days more healthy and happy!
在这个特别的日子里,我想对老师您说声:老师节日快乐!愿您在今后的日子里健康快乐!
On this special day, I want to say to the teacher you sound: the teacher happy holidays! To you in the future days happy and healthy!
我想跟大家解释一下我在这个领域里看到的哲学问题,还有我们可以如何解决这个问题。
What I want to do here is to explain what I see to be the main philosophical issues in the area, and how they might be resolved.
在这幅照片里我的眼睛是闭著的,而我想那是因为我正在观想进入龙宫供养宝瓶给龙王和他的眷属。
In this photo my eyes were closed, and I think that was because I was visualizing entering the Dragon Palace to make the vase offerings to the Dragon King and his retinue.
今天,借着东风,我们大家欢聚一堂。在这个特殊的日子里,我也想对大家说一说心里话。
We are enjoying a happy get-together today because of the trade fair. I, therefore, am willing to open my heart to you on this special time.
圣诞,有圣诞老人,有你也有我,在这日子里,我想对你说,世上你最美,在今生我最爱你!
Christmas, Santa Claus, you have me, in this days, I want to say to you, you are the most beautiful in the world, in this life I love you!
望着母亲坟茔上的荒草,我忧伤地想,在这个世界里,我真的失去母亲了。
Looking at the wild grasses on mother's graveyard, I sorrowfully thought that, in this world, I really had already lost mother.
在这个教程里,我想尝试手绘元素与那些烂大街的复古风格模特相片相结合的可能性。
For this tutorial I wanted to explore the possibilities of combining hand-drawn elements and model photography with a touch of retro kitsch thrown in for good measure.
我想,在这两种正义与善行的关系里,第一种是不足的。
Now, what I would like to suggest that of these two different ways of linking justice to the good, the first is insufficient.
在这个新学期里,我打算努力学习因为我想拿到一个更好的成绩。
In this New Year, I want to work hard because I want to get a better grade.
时光飞逝,但我对你的爱却更醇厚。在这特殊的日子里,我想告诉你,你的爱使我的生命变得完整。
Time elapse so quickly, but my love for you grows fonder. I want to tell you on this special day that your love makes my life complete.
我想,在这样体面的房子里也应住着体面的人。
I assumed that grand people would live in such a grand building.
我想,在这样体面的房子里也应住着体面的人。
I assumed that grand people would live in such a grand building.
应用推荐