他不自在地变换着站姿。在这过程中,他碰倒了史蒂文的公文包。
He shifted uncomfortably on his feet. In doing so he knocked over Steven's briefcase.
你在这过程中失去了你的灵魂么?
在这过程中,人民有一定的发言权。
在这过程中,他们更加随和,并且通常在心理上有更好的状态。
In the process, they end up becoming more sociable and are generally in better shape psychologically. Source.
在这过程中,我发现对自己使用的产品的关注使我更加像一个极简主义者。
In the process, I've found that being mindful of the products I use has made me even more of a minimalist.
金融市场失灵越蔓延,直接信贷和国有银行在这过程中的潜在角色越重大。
The more widespread the financial-market failures, the larger the potential role of directed credit and state banks.
但是在这过程中他发现白人比黑人,女人比男人,老人比年轻人更喜欢有一个同种族的伴侣。
Yet along the way he found that white more than black, women more than men, and old more than young prefer a same-race partner.
如果你打算在六个月内跑个马拉松,那么应当在这过程中树立一些短期目标以保持你的动力。
Establish short-term goals leading to big goal - If you wish to run a marathon six months from now, then set some short term goals along the way to keep you motivated.
在这过程中,它把这些文件重命名为期望的ejb - jar . xml文件并实际创建jar。
In the process, it renames the file to the expected ejb-jar.xml and actually creates the jar.
它告诉我们不存在控制宇宙的神,生命本身是自然选择这一盲目进程的结果,在这过程中无数的物种未能幸存。
It tells us that there is no Intelligence controlling the cosmos, and that life itself is the result of a blind process of natural selection, in which innumerable species failed to survive.
在这过程中他们杀害了数以千计的人民,摧毁了一个古老文明,占领了这个国家,安排了傀儡代替他们杀害自己人。
In this process they killed thousands of people, destroyed an ancient civilization, occupied the country, and put stooges in place to play their part in the killing of their own people.
你来到厨房,开始沏咖啡,在这过程中,你摆正了一张椅子,捡起一些脏兮兮的餐具并即兴来了段萨尔萨舞。 噢!
In the process, you straighten up a chair, pick up some dirty dishes and improvise a salsa move.
如果你可以真诚地说,你真正专注于你所渴望做的事情——而你的激情之火花只是在这过程中熄灭了,那你仍然是有希望的。
If you can honestly say that you truly are passionate about whatever you're aspiring to - and your spark was simply extinguished somewhere along the way - there is hope for you yet.
海风掀起海浪,溅起层层浪花,同时还溅起少许氯化纳。 氯化钠就是我们平常吃的食盐,在这过程中氯化钠渗透到空气中。
Wind and waves kick up spray, and bits of sodium chloride -- common table salt -- can permeate the air.
接着,研究者又找来了106位学生,让他们参加另一项虚拟的工作面试,要求他们在这过程中对自己和同伴(一起参加面试的人)做出各自情绪上的评估。
Next, the researchers had 106 students interact with one another in fake job interviews. They were asked to rate their own emotions and the emotions of their partners during the interview.
在这个过程中,最初形成于海床上的沉积岩可能会向上折叠到26000英尺以上的高度。
In this process, sedimentary rocks that originally formed on the seabed may be folded upwards to altitudes of more than 26,000 feet.
在这个过程中领悟到的认识帮助我获得了深刻的见解,并最终使我准备好将自我护理融入日常生活。
The realizations I had in that process helped me gain insights and ultimately got me ready to integrate self-care into my daily life.
在这一过程中遵守法律规定,你可能会招聘到有史以来最好的员工。
Consider the lawful side of this process and you may be able to hire the best employee ever.
以此类推,模因也被复制,并且在这个过程中,文化信息在人与人之间、代际之间进行传递。
By analogy, memes also get replicated and in the process pass on cultural information from person to person, generation to generation.
在这个过程中,他引发了计算、音乐、电信和新闻行业的剧变,这些变动对现有公司来说是痛苦的,但却受到了数百万消费者的欢迎。
In the process, he triggered upheavals in computing, music, telecoms and the news business that were painful for incumbent firms but welcomed by millions of consumers.
在这个重组的过程中,冰晶会重新排列成允许它们相互移动的形式。
During this re-organization, the ice crystals realign in a way that allows them to slide pass each other.
人际交往的一个关键过程是社会比较,在这个过程中,我们通过与他人的比较来评价自己。
A key process in interpersonal interaction is that of social comparison, in that we evaluate ourselves in terms of how we compare to others.
相比之下,他把差异描述为一个过程,在这个过程中,以色列人拒绝迦南根源,创建了一个独立身份。
By contrast, he describes differentiation as a process whereby Israel came to reject its Canaanite roots and create a separate identity.
大多数这些东西都是在灵长类动物漫长的发育过程中习得的,在这一过程中,它们会与同伴进行无数次的游戏体验。
Most of these things are learned in the long developmental periods that primates have, during which they engage in countless play experiences with their peers.
在这些过程中——在身体中通过微创进行的手术,在其中操作一个微型的相机和外科工具——医生会佩戴3D眼镜,以获得更好的视觉效果。
During these procedures—operations that are done through small cuts in the body in which a miniature camera and surgical tools are maneuvered—surgeons are wearing 3D glasses for a better view.
在这个过程中,你除了一直盯着水槽直到它满了以外,你什么也做不了。
There is absolutely nothing you can do while this is going on but keep both eyes fixed on the sink until it's full.
在这个过程中,你除了一直盯着水槽直到它满了以外,你什么也做不了。
There is absolutely nothing you can do while this is going on but keep both eyes fixed on the sink until it's full.
应用推荐