当我们不可避免地受其影响,在这种心态不断加强的情况下,这对我们为我们自己做很多事情都是有好处的。
While we're not immune to the impact, we do have a lot going for us that gives us an advantage in stepping outside this mentality.
在这种追星心态的驱使下,台下的人,大多数都抱着朝圣的心态,至于讲座的营养,完全可以用鸡肋来形容。
Driven by this purpose, most attenders are with the mentality of pilgrimage. And as for the lessons gotten from the speeches, they can be described as chicken ribs.
所有这些对来上海的外地人来说都不是好消息,他们处在这种在上海总能感受到你们和我们的心态中,并且终日都要应对这种紧张关系。
All of which is bad news for the city's immigrants, who spend their days navigating through the subcutaneous tension that can be felt in Shanghai in the form of its us-and-them mentality.
在这种残酷的竞争中,他们使出浑身解数力求成功,由于害怕在竞争中失败而无法保持平和的心态。
In the rat race, they try every means to stay on the top, and the fear to lose the game inevitably wrecks their peace of mind.
在这种短暂持有的趋势下,消费者会不断替换手中的物品,所以社会开始从“积聚”的心态,转变成偏向“拍卖文化”的消费逻辑。
Society is moving from an "accumulation" mind-set to more of an "auction culture" way of thinking based on the premise of temporary ownership with the continuous replacement of personal possessions.
在这种短暂持有的趋势下,消费者会不断替换手中的物品,所以社会开始从“积聚”的心态,转变成偏向“拍卖文化”的消费逻辑。
Society is moving from an "accumulation" mind-set to more of an "auction culture" way of thinking based on the premise of temporary ownership with the continuous replacement of personal possessions.
应用推荐