正是在这样的背景下,珀金的发现得以实现。
It was against this backdrop that Perkin's discovery was made.
在这样的背景下,在西方精神病学术语中被认为是“依赖”的东西,在韩国术语中,并不是承认软弱或失败。
In such a context, what is recognized as "dependency" in Western psychiatric terms is not, in Korean terms, an admission of weakness or failure.
节日是在这样的背景下筹备的。
新政就是在这样的背景下制定的。
本文就是在这样的背景下开展研究的。
本文的研究正是在这样的背景下展开的。
在这样的背景下,随机或随缘都是一种托词。
音乐教育协同理论正是在这样的背景下应运而生。
The theory of music education coordination is arising under such a historic background.
也正是在这样的背景下,强制缔约制度应运而生。
And mandatory contracting system came into being in this context.
本文就是在这样的背景下研究了利率期货的定价问题。
Consequently, this paper is going to explore the pricing of interest rate futures.
本文在这样的背景下,重点研究了平衡配装优化问题。
Under this background, this thesis has deeply studied the Balanced Loading Optimization Problem (BLOP).
在这样的背景下,美国人对孔子的描述也变得迂腐、荒谬。
In such a context, Americans' description of Confucius became antiquated and ridiculous.
但即使在这样的背景下,他认为企业架构师仍然是不能免责的。
He did hold enterprise architects accountable for what they do produce even within this context.
此外,你将会不断在这样的背景下与竞争对手重复这样的较量。
Furthermore, you'll be doing this in a context where others will be competing with you and wanting the next job up.
在这样的背景下,村庄公共环境卫生建设的重要性突显出来。
Under such a background, the importance of public environmental sanitation construction of the village comes out conspicuously.
在这样的背景下,加强传媒产业化理论的研究是非常必要的。
The situation makes it necessary for us to strengthen the theoretical research on the industrialization of media.
在这样的背景下,中国的中药提供了甲流预防的一些替代方案。
Against that backdrop, Chinese traditional medicine (TCM) offers some alternative measures for H1N1 prevention.
在这样的背景下,欧元区的国家所强调的紧缩措施根本不可能执行。
In this context, the austerity measures imposed on all eurozone countries will be impossible to carry out.
正是在这样的背景下,研究中国邮政普遍服务问题成为了当务之急。
Just under such background, studying the universal service question of the Chinese postal service enterprises becomes urgent.
新的事物带来新的需求,数字彩扩系统就是在这样的背景下提出的。
New business brings new requires. Digital color developing and enlarging system is brought forward in that background.
正是在这样的背景下,应该考虑印度的IT业和业务流程外包业的人员。
IT is in this context that Indian IT and BPO industry personnel should be viewed.
在这样的背景下,如何高效、安全的解决不良贷款问题显得尤为迫切。
Under such background, how to highly effective safely deal with non -performing loan question appears especially urgent.
因此,在这样的背景下,研究北京电网的电压稳定性有十分重要的意义。
So, the study on the Beijing network voltage stability means a lot in this case.
在这样的背景下,本文对基于复杂适应系统理论的作战模型进行了研究。
With such a background, the combat model based on the complex adaptive system theory is studied in this dissertation.
正是在这样的背景下,本文就我国资金信托产品的信用风险进行相关研究。
With the above background, this paper decided to choose the credit risk measurement of China's collective trust investment schemes as its research subject.
在这样的背景下,应当进一步分析民俗文化的新形态,探讨民俗文化的保护措施。
According to this background, we should analyze the new appearance and discuss the protection measures of the folk culture further.
在这样的背景下,对于每一个被分析的系统,我们总能识别一个或多个最重要的实体。
Within this context, for every system analyzed, we can always identify a single or few entities that are most important.
在这样的背景下,对于每一个被分析的系统,我们总能识别一个或多个最重要的实体。
Within this context, for every system analyzed, we can always identify a single or few entities that are most important.
应用推荐