在这样的环境下咬紧牙关坚持是不容易的。
即使在这样较小的质量下,鉴于恒星和行星诞生的环境的不同,许多天文学家依然会将它划分为小质量恒星而不是行星。
Even at this smaller mass, however, many astronomers would still classify it as a low mass star rather than a planet, since the circumstances of birth for stars and planets differ.
在这样的环境下,减息只有作为信号的价值,而不会迅速转化为实际的借钱成本。
In that environment, a rate cut would have signalling value but would not rapidly translate into actual borrowing costs.
在这样的环境下,我们可以预计某种程度的规范化,其中各服务由拥有合适专家的更小厂商提供。
Under this environment we can expect a degree of specialization where the individual services are provided by smaller players with the appropriate expertise.
在这样的环境下,很多平民可能是最不幸的,而且改善他们的处境,对任何一个人来说,不管是局外人还是当地人,都是及其困难的。
In such circumstances the lot of civilians may be the most miserable, and their conditions the hardest for anyone, outsider or local, to alleviate.
在这样的环境下,需求随时都会发生有影响的更改,需求的稳定只是个白日梦。
In environments like this, requirements are effectively changing all the time and stability of requirements is a pipe dream.
在这些环境下,对于应用软件来说,要分布全球唯一的解决方案是为每一种语言提供一个数据库,这样每一个数据库就可以支持一个单一的字符编码。
Under these circumstances, the only solution for the applications to go global is to provide a database for each language so that each database supports a single character encoding.
在这样的环境下,收割时多一双手比养活这双手的人更有利(而且抚养的任务往往落到你妻子头上)。
In these circumstances, the benefit of an extra pair of hands to gather the harvest outweighs the cost of feeding an extra mouth (which anyway falls on your wife more than you).
我为在这样艰难的环境下能保证客人对我们豪华型酒店的高满意度评分而感到骄傲,也为我们新开的高星级酒店而激动无比。
We are proud that even in this difficult environment, we've maintained high guest satisfaction scores across our luxury brands and are thrilled that our new hotels are opening to high ratings.
那么,在这样极端恶劣的环境下,究竟是什么让那些有机的碳基分子得以幸存并最终进化成生命?
So, under those extreme circumstances, what allowed the organic, carbon-based molecules to hang on and, ultimately, develop into life?
在这样的环境下,假如这是你试图产出的东西,那么它们几乎一文不值。
In that environment, if that's what you're trying to produce, you produce things of very little quality.
在这样的环境下,奥巴马是赢不了的,他只能尽量减少损失。
Mr Obama cannot win in these circumstances, only strive to minimise his losses.
在这样的环境下,存储对于设计决策的意义就变得更加重大。
In this environment, storage implications for design decisions become more important.
他说,“这表明即便仅有2200万人口,在这样的环境条件下,也很难找到适宜的容身之所。”
This suggests, he said, that even with only 22m people, "we haven't managed to find accommodation with our environment."
在这样的环境下,《核不扩散条约》(NPT)有望于明年5月继续续签。
In such circumstances, there is hope for the Non Proliferation Treaty (NPT), which is up for review next May.
要在这样一个复杂的环境下运行报告,IBMCognos8SDK应用程序需要采用异步通信。
In order for an IBM Cognos 8 SDK application to run a report in such a complex environment, the asynchronous conversation is used.
在这样的一个环境下,一个Web应用程序直接与一个JPAManagerBean接口。
In such an environment, a Web application interfaces directly with a JPA Manager Bean.
他们必须在这样的环境下进行斗争来获得基本的生存权和尊严。
They must struggle against their circumstances to acquire the basics of survival and human dignity.
在这样的环境下,资金更易流动。
如果您在这样的环境下进行操作,您会首先意识到一个演示的想法与内在的风险是同时发生——它被称作知识产权。
If you operate in such an environment, you realize right up front that just the idea of a demo comes with an inherent challenge — it's called intellectual property.
这是一种受到严密控制的环境,在这样的环境下,既是出于家庭的原因也是出于国家的原因,奥巴马孩子们的媒体曝光率受到严格的控制。
It is a tightly controlled environment, in which an iron grip is kept on the media exposure of the Obama children both for reasons of family and of state.
在这样的环境下,在线渠道如何能够产生独特的效益?
In this context, how does the online channel offer unique benefits?
在这样的超高压环境下,细菌、病毒和霉菌都会被杀死。
The vessel’s pressure conditions kill bacteria, viruses and molds.
我们虽不能证明这一点,但这点可能很重要,因为只有在这种情况下灵长目动物才不得不生活在像长廊林这样封闭的环境。
We can't prove it but it's probably important because in that case, primates had to live near closed environments like gallery forest.
公司在这样的环境下会涉足任何让它们有喘气空间的行业,同时在其主行业内又几乎受不到任何竞争威胁。
Firms responded by branching out into any activity where they could find room to breathe, while facing little serious competition in their main businesses.
你无法总是改变身边的人或环境,因此在这样的情况下,你得改变你反应的方式。
So you can't always change other people or the world around you, so in this case, you'll have to change the way you react.
我的父母曾拼命地打斗,在这样的环境下长大,我一度认为夫妻关系只是痛苦的代名词。
Having grown up with parents whose fights were soul shattering, I thought relationship was a code word for pain.
在这样一个增长环境下,下一代人的人均收入将是这一代人的六倍多。
In such a growth environment, the average income in the next generation would be more than six times larger than that in the present generation.
如果探测器放在水中就很难进行这样的操作,在这种情形下,设备不但要做得更精巧些,而且还需要持续对抗深海中的险恶环境。
In water, it's more difficult: Equipment must be more sophisticated and continuously fight a hostile environment of deep ocean water, for instance.
如果探测器放在水中就很难进行这样的操作,在这种情形下,设备不但要做得更精巧些,而且还需要持续对抗深海中的险恶环境。
In water, it's more difficult: Equipment must be more sophisticated and continuously fight a hostile environment of deep ocean water, for instance.
应用推荐