“很好,”麻雀回答说,“照我说的做,在这期间,我将栖息在那丛灌木上。”
"Very well," answered the sparrow, "do so, and in the meantime, I will perch upon that bush."
她的新工作要到五月份才开始,在这期间她将继续原有的工作。
Her new job does not start until May and she will continue in the old job in the interim.
在这期间的24年中,该剧本已完全失去了它惊世骇俗的特色。
The script has lost all of its shock value over the intervening 24 years.
在这期间里,玻璃杯的重量有变化吗?
碰巧市中心的工厂在春假期间需要8个孩子来临时帮忙,而我在这期间除了听自己喜欢的唱片之外,没有别的计划。
It happened that the plant downtown needed eight kids for temporary help during our spring break, for which I had no plans beyond listening to my favorite records.
即使影评人对这部电影评价不高,这部电影使他进入了职业生涯的后半段,在这期间他仅仅凭自己的喜剧表演,就可以使一部电影获得经济上的成功。
That movie led him into the second half of his career where his comedic presence alone could make a movie a financial success even when movie reviewers would not rate it highly.
就在这期间,我收到了来自布拉德泰勒博士的一封邮件,是关于他在人生目标的课程上发布的一款新产品。
During this time, I received an email from Dr. Brad Swift about a new product he was releasing on the subject of life purpose.
流浪者至少要待一个火星年,去漫步这个星球,在这期间,它将收集、研磨和分析大约70个岩石和土壤样本。
The rover should have at least one Martian year, to roam the planet, during which time it will collect, grind and analyze around 70 samples of rock and soil.
在这些风暴之间,这个浪潮比较稳定,但潮水的深度也差不多,在这期间,人们迁出去殖民或者被抓住带去当奴隶。
In between these storm surges were steadier but similarly profound tides in which people moved out to colonize or were captured and brought in as slaves.
同时在这期间不要做拉伸 。
在这期间维斯特是一名冰淇淋货车司机。
在这期间,眼睛不对大脑传送信息。
During this period the eyes do not send visual information to the brain.
系统还可以显示出其他用户在这期间提交的评论。
The system also shows any additional comments that other viewers submit in the meantime.
相应地在这期间真实利率也出现一次飞跃。
There was a corresponding leap in real interest rates over this time period.
你在这期间学到了什么?
在这期间,关注的重点在于良好的生活习惯。
在这期间,无乱是世界还是北约本身都发生了巨大变化。
In that period, both the world and NATO itself have changed greatly.
检查订单状态的后续访问数量在这期间也有相应的增加。
There's a corresponding increase as well during this time in the number of follow-up visits to check on the status of orders.
在这期间,唐老鸭漫画书仍由哈兰警方妥善保管。
In the meantime, the comic book remains under lock and key with the Halland police.
辛迪是一名药剂师,在这期间辛迪常与她的同事弗兰克聊天。
During this period Cindy, a pharmacist, began to talk more and more with her coworker Frank.
在这期间,爱沙尼亚和阿拉伯联合酋长国房市骤跌近40%。
During that period Estonia and the United Arab Emirates also saw collapses of nearly 40%.
还称在这期间,公司自身的零售业务收入翻了三倍。
Over that time, the company says its own retail revenues were up three-fold.
当你借出一本电子书时,在这期间你就不能阅读该书。
When you lend an eBook to your friend, you will not be able to read it while it is on loan.
如果在这期间没有做到,我的意见是这个时间表无关紧要。
在这期间,他当过工人、园艺师,还做过十年的计算机系统设计师。
In the intervening period he worked as a factory hand, a labourer, a gardener and, for ten years, as a computer systems designer.
在这期间,孩子们很容易学会基本语言,从而建立他们主要的认知结构。
During this period children pick up the basics of language easily, and in so doing establish essential cognitive infrastructure.
在这期间,他第二次结婚,他的第二任妻子是杰奎琳。夏默斯。
Around this time he married his second wife, Jacqueline Chalmers.
在这期间,很大的收入分配比例给了海外,同时当地股东也能获益。
While a significant proportion of the earnings distributed goes offshore, local shareholders also benefit.
在这期间,很大的收入分配比例给了海外,同时当地股东也能获益。
While a significant proportion of the earnings distributed goes offshore, local shareholders also benefit.
应用推荐