在较富裕国家,献血者年龄较大(44岁以上)。
在较富裕国家,寿命超过100岁或以上的人会变得很普遍吗?
Will a life expectancy of 100 years or more become routine in richer countries?
在全球最贫穷的国家中,金钱更能令人获得满足感,其效果要比在较富裕国家大得多。
In the world "s poorest countries, money has a far greater effect on satisfaction than in the wealthier countries."
这就应该解释了为什么较富裕国家的平均幸福度不会显得比较贫穷国家的高,因为在较富裕国家同龄人之间的富裕水平也有差别。
This was supposed to be the reason why average happiness did not appear to be higherin richer than poorer countries since one’s peers also have higher incomes inricher countries.
这就应该解释了为什么较富裕国家的平均幸福度不会显得比较贫穷国家的高,因为在较富裕国家同龄人之间的富裕水平也有差别。这样拿收入做参考的假设只是扯淡。
This was supposed to be the reason why average happiness did not appear to be higher in richer than poorer countries since one's peers also have higher incomes in richer countries.
在较富裕的国家,影响就没那么大了——有些国家甚至能从温度升高中获益。
The influence has been less big in richer countries—with some even benefiting from higher temperatures.
结果是,在许多情况中,出现资金从较贫穷国家向较富裕国家外流的情况——这是令人担忧的事情。
The result is that, in many cases, there is a net financial outflow from poorer to richer countries - an alarming state of affairs.
对堕胎的限制在缓慢放松,但贫困国家仍较富裕国家限制得更严。
Prohibitions on abortion are slowly easing, though poor countries remain much tougher than rich ones.
如报告所示,就单个国家所取得的进展而言,似乎在较富裕的人群中取得的进展最大。
As these reports show, progress in individual countries tends to be greatest in the better-off populations.
关于这些趋势存在一些例外,尤其在一些存在债务管理或者较弱的财政系统的国家,但是一般而言,较富裕的国家最终变得更加绿化。
There are exceptions to the trend, especially in countries with inept governments and poor systems of property rights, but in general, richer is eventually greener.
自从20世纪70年代UNCTAD第一次分析之后,人们就开始关注富裕国家的跨国企业在较贫困国家拥有的权力。
Since UNCTAD's first analysis in the early 1970s there has been concern about the power wielded by companies from rich countries in poorer ones.
许多较年轻的工作者们从小到大一直是在一个走向逐渐富裕的国家中成长起来,他们把体力活当成父母、爷爷奶奶那个往日穷苦时期的一部分。
And many younger workers, having grown up in an increasingly affluent nation, consider physical labor a part of the bygone, impoverished eras of their parents and grandparents.
在较富裕的国家,用信用卡支付是很普通的事情。这些国家的公司运行信用卡支付系统就像其他公共工程一样,长期受制于价格限额。
In rich countries, where paying by plastic is now commonplace, the firms that run card-payment systems look like other utilities, which have long been subject to price caps.
在许多方面,威斯康星州东南部镜所发生的国家与一个贫穷市内包围的核心是由较富裕的郊区。
In many ways, southeastern Wisconsin mirrors what is happening nationally - with an impoverished inner-city core surrounded by wealthier suburbs.
在许多方面,威斯康星州东南部镜所发生的国家与一个贫穷市内包围的核心是由较富裕的郊区。
In many ways, southeastern Wisconsin mirrors what is happening nationally - with an impoverished inner-city core surrounded by wealthier suburbs.
应用推荐