在轻轻回抽注射器的同时缓慢进针。
G. Slowly advance the needle while gently withdrawing the plunger of the syringe.
在强风中你能够感觉到塔在轻轻摇拔。
You can feel the slight craziness of the tower in a strong wind.
如果树枝在轻轻的摇晃。
你听见没有,他在轻轻地摇动那拴门的链子?
Do you hear, he is gently shaking the chain which fastens the door?
轻轻听,他在轻轻听,我的牧人认得我声音。
Listen quietly. He (God) is listening. My Shepherd knows my voice.
我敢肯定我能听到矮树丛里有只小动物在轻轻地跑来跑去。
I'm sure I can hear a small animal pattering about in the bushes.
那个瑞典人纹丝不动地站着,只有嘴唇在轻轻蠕动。
The Swede stood quite still, except that his lips moves slightly.
在我的果园中,蝴蝶在阳光中尽舞,树叶在轻轻摇动,果实喧闹着,它成熟了。
In my orchard the butterflies shake their wings in the sun, the leaves tremble, the fruits clamour to come to completion.
只要照相手机条码在轻轻的目的不是个人档案,我们可以很容易地建立个人电话簿。
Just camera phone bar code aimed at gently and not personally Files, we can easily establish a personal phone directories.
手在轻轻颤抖,他小心地在画布左上角写上“1”,用波兰话轻轻说道,jeden,一。
Carefully he painted the figure 1 at the top left-hand corner of the canvas. At the same time he whispered, in his native Polish, jeden, one.
在轻轻的看他的财富而且维持友谊的方法和正确的行为方面,他表示他自己是州的一个核心部长。
In viewing his wealth lightly and upholding the ways of friendship and correct conduct, he showed himself to be a core minister of the state.
克莱尔:我躺在床上都快要睡着了,直到我感觉到亨利的手在轻轻的摩挲我的肚子,我才知道他回来了。
CLARE: I'm lying in bed, almost asleep, when I feel Henry's hand brushing over my stomach and realize he's back.
花儿在微风中轻轻舞动。
一丛丛风信子在微风中轻轻摇曳。
Near together in patches the bluebells were nodding gently in the breeze.
小屋上边的枞树在晚风中轻轻摇曳,沙沙作响。
Above the cottage the fir-trees gently swayed and rustled in the evening breeze.
摩根说:“将鳄梨皮的内侧在脸上轻轻涂擦,让残留物保留大约20分钟,可以起到保湿面膜的作用。”
"Gently rub the inside of an avocado peel on your face," says Morgan, "and leave the residue on for about 20 minutes for a moisturizing mask."
他把小鸟轻轻地托在掌心。
在角落里,一个年轻人独自坐着,轻轻地弹着一把吉他。
In the corner, one youth sat alone, softly strumming a guitar.
她一个早上都穿着拖鞋在房子里轻轻地走来走去。
She spent the morning padding about the house in her slippers.
他在我脸上轻轻一吻。
棕榈树在太平洋和煦的微风里轻轻摇动。
小船在大浪中犹如软木塞,轻轻漂来漂去。
The boat bobbed like a cork on the waves: light and buoyant.
奥斯卡认真地嗅了嗅,然后站起身向我走来,让我轻轻地在耳朵后面挠他。
Oscar sniffed it intently, then stood up to move toward me, allowing me to gently scratch him behind the ears.
她用鞭子在雪地里画了几个圈,轻轻拍打她的靴子。
She drew circles in the snow with her whip, and slapped it against her boot.
狄肯和玛丽轻轻地在草地上坐下来,一动也不动。
Dickon and Mary settled down softly upon the grass and sat there without moving.
在一半的案例中,实验者在提供关于研究的口头说明的同时,会轻轻拍拍学生的肩膀,持续了大约一秒钟的时间。
In half the cases, the experimenters patted the students lightly on the back of the shoulder for about one second while providing verbal instructions about the study.
在大楼里,那个粗野的孩子被瓷器轻轻弄伤了下巴。
In the building, the wild child hurt his mild chin by china.
在尝试了几次肥皂水环后,我轻轻地对着它吹气。
After several tries on the loop of soapy water, I gently breathed on it.
我耐心地向他解释:“孩子,你不能吹得这么猛;你必须轻轻地在环上吹气,这样才能吹出泡泡。”
I patiently explained to him, "Son, you can't blow so hard; you must ever so gently breathe on the loop to make bubbles."
终于有一天,我走到外面,让一只蚂蚁在我手上移动,轻轻地碰了碰它。
Finally I went outside one day and let an ant move onto my hand and touched it gently.
应用推荐