就在几年前,这个赤脚的孩子还生活在贫困之中,周围充斥着罪犯和暴力,但他已经在体育史上写下了新的篇章。
The barefoot kid who just a few years previously had been living in poverty, surrounded by criminals and violence, had written a new chapter in the history of sports.
在国内,妇女仍更有可能生活在贫困之中。
Women are still more likely to live in poverty in this country.
在地球上,没有一个人全职工作在最富有的国家,应该有生活在贫困之中。
"In the wealthiest nation on Earth, no one who works full-time should have to live in poverty".
最新数据显示2010年美国约有16%的人口生活在贫困之中,略高于官方在9月份公布的15.2%。
The new estimate says 16% of Americans lived in poverty in 2010, slightly higher than the official rate of 15.2% released in September.
在我的竞选行程中,我几乎每到一地都会说:“任何做全职工作同时养育孩子的人都不应该生活在贫困之中。”
On the campaign trail, I had said at virtually every stop, No one with children who works full-time should live in poverty.
但这些城市多数是在贫穷国家,并且即便不是大部分,仍有数量众多的城市居民生活在极度的贫困之中。
But most are in poor countries and many, if not most, of their inhabitants live in slums.
在一个仁慈的塔州之中,社会对有缺陷或于贫困中生活的人们是有所察觉的。
In a kind Tasmania, the community has a consciousness of compassion for people who are disadvantaged or living in poverty.
在印度,越来越多的人幸存到老年,许多人生活在极端贫困之中。
In India, more people are surviving into their old age, and many live in deep poverty.
我们深知中国在取得脱贫业绩的同时,仍然还有几千万人口处于贫困之中,中国人的人均收入仍处于较低水平。
At the same time that China has met with such success, however, tens of millions of its inhabitants remain mired in poverty, and the nation's per capita income is still comparatively low.
我们深知中国在取得脱贫业绩的同时,仍然还有几千万人口处于贫困之中,中国人的人均收入仍处于较低水平。
At the same time that China has met with such success, however, tens of millions of its inhabitants remain mired in poverty, and the nation's per capita income is still comparatively low.
应用推荐