WHO在该报告中提出了一个分析国家卫生系统的新框架。
WHO has proposed a new framework which includes three main goals and four functions of Health system to eualuate the performance.
在该报表开始日期之前指派给迭代的工作项视为计划内工作。
The work items that are assigned to the iteration by the start date of the report are considered planned work.
此外,可以将部署关系图验证错误和警告的列表包括在该报告中。
You can also include a list of deployment diagram validation errors and warnings in the report.
在该报告中,空军表示,具体的行动计划中并未涉及有关人员的问题。
In that report, the Air Force said a specific plan of action regarding the personnel issue had not yet been developed.
在该报告涉及的时期内,许多因超速而被开罚单的汽车不止一次被开了罚单。
Many of the vehicles that were ticketed for exceeding the speed limit were ticketed more than once in the time period covered by the report.
在该报告里,Finjan指出研究员发现某个伺服器藏有巨大量从40家来自世界各地公司里偷来的商业与个人资料。
In its report, Finjan said its researchers found a single server that housed a hefty pile of business and personal information stolen from 40 companies around the world.
第四章,探讨他在何种情况下担任《申报》的驻京通信员,在该报发表的通信和反响、通信员业务的中止以及结束的情况。
Chapter four is concerning his turning in Shenbao and remarks brought about by his newsletters published in Shenbao, and why and how he paused and terminated his career.
一旦食可果腹,居有定所,人们就想要更高层次的东西。这就是19世纪五六十年代在该报工作的经济学家Fred Hirsch所谓的“地位商品”。
Once they have filled their bellies and put a roof over their heads, people want more of what Fred Hirsch, an economist who worked on this newspaper in the 1950s and 1960s, called “positional goods”.
该报告的数据显示,74%的人只有在晚餐时才会聚在一起吃饭。
Only at dinnertime are they eating together anymore, 74 percent, according to statistics from the report.
该报告的作者指出,美国在基础设施上投资失败,不仅影响了房地产市场的健康发展,还影响了美国的全球竞争力。
The report's writers state that America's failure to invest in infrastructure impacts not only the health of the real estate market but also our ability to remain globally competitive.
该报告的作者指出,美国在基础设施投资方面的失败不仅影响到房地产市场的健康,也影响到我们保持全球竞争力的能力。
The report's writers state that America's failure to invest in infrastructure impacts not only the health of the real-estate market, but also our ability to remain globally competitive.
“在日本,人们说,‘如果你换了床,你就睡不着。’”该报告的作者之一佐佐木优香如是说。
"In Japan, they say, 'If you change your bed, you can't sleep,'" said Yuka Sasaki, one of the report's writers.
该报告称,年轻人需要少花时间在数字世界里,多花时间在现实生活中。
The report says that young people need to do less in the digital world but more the real world.
“与性别差异相关的最不容忽视的问题是男孩在阅读方面滞后的表现,”该报告称。
“The most pressing issue related to gender gaps is the lagging performance of boys in reading, ” the report said.
如果你出访美国,你常常可以看到该报在超市的收银台上出售,而且是与糖果和口香糖在一起,这张报纸正是它们的精神形式。
If you visit the US, you will often see it sold at the checkout counters of supermarkets, along with candy bars and chewing gum, of which it is a mental form.
在解读该报告中各国家概况时需要记住这个大背景。
The Country profiles of the report need to be read with that context in mind.
然而该报告也强调,在转基因食品销售之前必须继续进行安全评估,以预防对人类健康和环境造成危害。
However the report also stresses the need for continued safety assessments on GM before they are marketed, to prevent risks to both human health and the environment.
该报告还预测,在中东地区不稳定局势的持续可能会导致春季价格的继续上涨。
The report also predicts that continuing instability in the Middle East will probably keep pushing prices up into the spring.
周一,该组织在米兰发布了该报告。
除了日常新闻外,富兰克林还刊登自己撰写的充满机智幽默的文章和社论;很快,该报成为在殖民地时期的美国民众最喜爱的报纸。
Besides the regular news, Franklin included his own articles and editorials alive with humor and wisdom; and soon the paper was the most widely read in all of colonial America.
在与其他能源,提高成分,如牛磺酸,委员会无法作出结论,认为该报告的水平在能量饮料是任何安全上的限制。
In relation to other energy-enhancing ingredients, such as taurine, the committee was unable to conclude that the level reported in energy drinks was within any upper safety limit.
该报告今天在东亚与太平洋地区全面发布。
The report is being launched today throughout the East Asia and Pacific Region.
在宣布该报纸关闭后,莫斯里却在周四说自己十分怀疑默多克的动机。
Following the announcement of the closure Mosley said on Thursday he was suspicious of Murdoch's motives.
据该报告所说,在1986年至1992年期间,美国人自办企业的比例为平均每年16%。
Between 1986 and 1992, the percentage of Americans starting their own business averaged 16 percent annually, according to the report.
据该报告所说,在1986年至1992年期间,美国人自办企业的比例为平均每年16%。
Between 1986 and 1992, the percentage of Americans starting their own business averaged 16 percent annually, according to the report.
应用推荐