部分挑战也来自于速度——你多快能做出答案,能否在规定的时间内做完。
Part of the challenge is speed, too—how quickly you can get these answers in terms of getting them in on time.
该新剂型的特征在于本品为缓释片,在规定的释放介质中缓慢的非恒速的释放药物。
The new preparation is sustained-release tablet releasing medicaments slowly and inconstantly in a provided release medium.
因此,在规定的时间内完成任务。
我们在规定的时间和地点见到了他。
你们必须把费用控制在规定的限度内。
我们无法在规定的时间里完成这项工作。
在规定的时间内完成这项工作还很困难。
There is much difficulty in finishing the work in the given time.
你们要清楚,国库券只在规定的日期中拍卖。
Now, you have to understand that the Treasury has these auctions only on these dates.
可以使参与者集中精力,在规定的时间内作出决策。
You can focus the energies of the stakeholders to arrive at decisions within a set amount of time.
匆匆忙忙,终于在规定的时间里,刚好勉勉强强完成。
在规定的“保压”周期后,激励通道21,测量产生的电流。
After a specified "soak" period, energize Ch. 21 to measure the resulting current.
他在规定的时间和预算内完成了人口普查,这是一个前所未闻的成就。
He has brought the Census in on time and under budget, an unheard of accomplishment.
即使方案不那么完美,但是他们已经在规定的期限内做了最大的努力。
Even if a design is not perfect, they've done the best they could under deadline.
为要做的决定设定时间限制,并且在规定的时间内,做出自己的决定。
Set a timer and commit to having the decision made by the time the alarm goes off.
Titanium在规定的文件夹中为您的新应用程序创建一个文件夹。
Titanium creates a folder for your new application in the designated folder.
如果可能的话,使预付款,让您可以清楚地贷款在规定的时间之前时期。
If possible, make prepayments so that you can clear the loan before the stipulated time period.
然后在规定的一段时间内,例如一个月到三个月,顾客需支付商品总额的一部分。
Over a set period of time, typically one to three months, the buyer makes small payments towards the total cost.
因为睡眠比以前少了很多,很显然在规定的时间睡觉,不错过打盹的时间尤为重要。
While you'll be sleeping a lot less, apparently it's very important to sleep at the required times and not miss naps.
期权是在规定的一段时间内,可以以规定的价格购买或者出卖某种规定的资产的权利。
Optionss refers to the buying or selling right of a given asset at given price in a given time period.
当你制定目标时,一定要切合实际,根据你的员工可以在规定的时间内完成的任务来制定。
When forming goals, you must be realistic in what your employees could accomplish in the given amount of time.
有效期对于确盘是必不可少的,在规定的时间之前或在被对方接受或拒绝之前确盘一直是有效的。
The validity period is indispensable to a firm offer, that remains valid until a stipulated time or until it is accepted or rejected.
风险的大小与估算的不确定性成正比。涉众希望尽早知道在规定的时间内项目可以取得多少价值。
Risk is directly proportional to uncertainty in estimates, and stakeholders typically want to know sooner rather than later what value the project can deliver in the stipulated time.
第十四条矿山设计规定保留的矿柱、岩柱,在规定的期限内,应当予以保护,不得开采或者毁坏。
Article 14 Mine pillars and rock pillars to be preserved as specified in the mining designs shall, within the prescribed period of time, be protected and may not be exploited or damaged.
一些测试可以实现为查询,或者在规定的项目时间框架内通过配置数据质量分析和配置工具来完成。
Some tests can be implemented as queries and/or by configuring data quality analysis/profiling tools within the available project time frame.
在规定的过程中,最好的方法是经常的自我反省。 你最好尽可能多的利用行为矫正工具、支援小组。
The best way to stay on course is frequent self-monitoring; use as many behavior-modification tools, support groups.
在规定的过程中,最好的方法是经常的自我反省。 你最好尽可能多的利用行为矫正工具、支援小组。
The best way to stay on course is frequent self-monitoring; use as many behavior-modification tools, support groups.
应用推荐