远远的,太阳在西边落下。
就是在西边的村落里也有一些怀疑者。
在西边,有三扇门可以进入中庭。
你可以在西边看到第一医院。
傍晚,太阳在西边落下。
太阳是一直在西边的!
那是个雨后的黄昏,晚霞燃烧在西边的天空。
It was a dusk, with the rosy clouds dotting the western sky after the rain.
在西边花园的草地上。
当白昼在西边消亡。
炮兵部署在西边。
飞机在西边老远的地方,看上去只是些很小的银色光点。
当冷风在西边肆虐时,这个地区还能保持一段时间的热度。
The warmth in this region was on borrowed time as the cold gale revved up in the west.
跑,自己声称要去追求光明,早上向东跑,到了下午却发现太阳在西边。
Running, going to the pursuit of their claim that bright morning, running east, was found in the afternoon sun in the west.
当柏拉图把确立的大陆命名为亚特兰蒂斯时,他把它放置在西边——大西洋。
When Plato identified the location of the land he named Atlantis, he placed it to the west-in the Atlantic Ocean.
在西边和萨瑟克对面的是索美塞特大楼,狄更斯的父亲曾在那的海军工作过。
Further west and opposite Southwark stands Somerset House, where Dickens' father worked for the navy.
那天下午晚些时候,我们从警察口中得知,男孩已经在西边十二英里外安全着陆。
We had heard from the police late in the afternoon that the boy had come down safely twelve miles to the west.
电影演的是他们怎么在西边儿把一千英亩土地划出来,让水牛自由行动,谁也不准开枪打死一只。
This film showed how they put aside a thousand acres out West where the buffaloes roam and nobody can shoot a single one of them.
另一个晚上,天快蒙蒙亮了,我们正在岛尖,上游漂来一座木头房子,是在西边的一头。
Another night when we was up at the head of the island, just before daylight, here comes a frame-house down, on the west side.
丽水市松阳县四都源至龙殿分东、西二支流(坑),西坑村在西边的支流边上,故以此命名。
Songjiang County, Lishui City, four sources to the Dragon Hall East, west Branch (pit), west Village in the west side of the tributaries, so named.
丽水市松阳县四都源至龙殿分东、西二支流(坑),西坑村在西边的支流边上,故以此命名。
Songyang County, Lishui City, four are from the East and west two tributaries (pit), west pit village on the west side of the river, it is named.
在西边,像基斯兰奴这样的邻居,是因为靠近海滩和闹市区、有着时髦而年轻的个性而受人欢迎的。
Neighbourhoods on the West Side, like Kitsilano, are popular because they are near the beach, close to downtown and have a funky, youthful character.
我们在树下一坐就是几个钟头,直到太阳在西边黯淡下去,哈桑还会说,日光还足够亮堂,我们可以多念一个故事、多读一章。
We sat for hours under that tree, sat there until the sun faded in the west, and still Hassan insisted we had enough daylight for one more story, one more chapter.
他们可以继续观测直到7:40月亮完全被吞蚀,然后如果那时在西边还能看到月亮的话,那么他们还能再看一小会儿。
"They can continue watching until the eclipse becomes total at 7.40am, and hopefully for a little while after this time, if they have an unobstructed western horizon."
从我坐的地方,我可以俯瞰桑费尔德,它的树林在西边隆起。在我观看景色时,太阳己经西下,于是我又转身向东眺望。
From my seat I could look down on Thornfield, whose woods rose against the west. The sun went down as I watched, and I turned eastward.
他们可以继续观测直到7:40月亮完全被吞蚀,然后如果那时在西边还能看到月亮的话,那么他们还能再看一小会儿。
'they can continue watching until the eclipse becomes total at 7.40am, and hopefully for a little while after this time, if they have an unobstructed western horizon.'
在西边,奥拜恩(Obion)河、佛克迪尔(Forked Deer River)河和哈奇(hatchie)河也明显地上涨。
In the west, the Obion, Forked Deer, and Hatchie Rivers are also notably swollen.
怀着茫然的不安,我信步走到窗前。原来,在西边的天际,可以找到答案:云层重重叠叠,就像一排嵯峨的白塔,高耸在蓝天之上。
Being confused and uneasy to walk to the window, then, I see the answer over the west of horizon: clouds layer upon layer just like a line of high and steep white towers reaching to the top sky.
怀着茫然的不安,我信步走到窗前。原来,在西边的天际,可以找到答案:云层重重叠叠,就像一排嵯峨的白塔,高耸在蓝天之上。
Being confused and uneasy to walk to the window, then, I see the answer over the west of horizon: clouds layer upon layer just like a line of high and steep white towers reaching to the top sky.
应用推荐