傻笑、扬起的眉毛和戏弄的样子都是在可能出现的范围之内的。
Smirks, raised eyebrows, and quizzical looks are not out of the realm of possibility.
所以,为了维持电池的寿命和性能,必须保证使电池在适当的温度范围之内工作,从而使电池的工作性能保持在最佳状态。
Therefore, in order to maintain battery life and performance, it is crucial to keep the batteries within the temperature range where their operating characteristics are optimal.
我们相信开源很容易创造出好一点的软件.人人通力合作,能创造最好的技术.不仅仅局限于一个公司之内,而是在一个互联网连接的全世界的社区范围内.新的主意和代码在世界范围内迅速传播.
Everyone collaborates, the best technology wins. Not just within one company, but among an Internet-connected, worldwide community.
由于他明晰自由的有限和短暂,知晓反抗没有未来,并意识到人终有一死,他在自己寿命所辖的范围之内开始了冒险生活。
Assured of his temporally limited freedom, of his revolt devoid of future, and of his mortal consciousness, he lives out his adventure within the span of his lifetime.
傻笑、扬起的眉毛和戏弄的样子都是在可能出现的范围之内的。
Smirks, raised eyebrows, and quizzical looks are not out of the realm of possibility, either.
管理必须提供一种广博的和支持性的文化环境,确保项目交付方可以在它们的能力范围之内工作。
Management must provide an informed and supportive cultural environment to ensure that the project delivery team can work to the limits of their capacity.
但是希腊、西班牙和爱尔兰却没有这种选择——他们没有自己的货币,在任何情况下都需要通过通货紧缩使成本控制在范围之内。
But Greece, Spain and Ireland don't have that option - they don't even have their own monies, and in any case they need deflation to get their costs in line.
关于何时、以及如何高效地在系统结构图中使用数据类型和接口的完整讨论,不在本文的讨论范围之内。
A complete discussion of when and how to use data types and interfaces effectively in a system's structure diagrams is beyond the scope of this article.
在大多数情况下会有一个最小值和一个最大值;如果是这样,要确认数据在合法范围之内。
In most cases there is a minimum value (often zero) and a maximum value; if so, make sure the number is inside its legal range.
不要指望在近期看见阿拉丁非过你的头顶,但是科学家们说他们所描述的条件是“在自然和技术允许范围之内的”。
Don't expect to see Aladdin flying by anytime soon, but the scientists write that all of their conditions "are within the realm of possibilities in nature and in technology."
全部的作品都清楚地表明,在幻视艺术中,艺术和幻觉之间的联系在自身范围之内和作为其自身时,都是一种极具美感的艺术形式。
But all of them make it obvious that in op art, the link between art and illusory perception is an artistic style in and of itself.
这些阶段性的暴行及确认我们早已经知道了:在英国,布莱尔已经被逐出了礼貌和正确思维的谈论范围之内。
These bouts of outrage confirmed what we already knew: Blair has been exiled from polite and right-thinking discourse in Britain.
将整个体育场覆盖在它们能够捕捉到的范围之内。我们可以很轻易地用一个镜头拍摄跳远或跳高的比赛场面,同时还能用另一个镜头拍摄到终点线和铅球投掷区的镜头。
We can easily photograph the long jump or high jump pits with one camera as well as the finish line and the shot putt area with the other.
安全防范措施包括以可靠的方式处理使用和访问权限,以及在通信服务使用范围之内的任何身份识别与验证措施。
This includes, among others, the secure handling of usage and access authorizations, as well as any identification and authentication measures within the scope of the communication service's use.
我们可能会说对磁盘的命名应该可以找到一种更好的方案,我们也可能希望Windows使用和URL中一样的正向斜杠,但是这两个方案最终都工作在人们可以接受的范围之内。
We might argue that a nicer scheme could be developed for naming disks, and we would probably prefer Windows to use the same forward slashes that URLs do, but both choices work acceptably enough.
本次有19个国家被列入以季度为单位的研究范围之内,其中仅瑞士和中国在迄至六月的过去一年内房市有回升迹象。
Among the 19 countries we survey each quarter only Switzerland and China had housing markets that registered any increases in the 12 months to June.
法国自诩没有小报,尽管它有类似的杂志(Closer和Gala)和讽刺时事的周报Canard Enchaîné,他们的性质差不多(当然是在国家对公民隐私严格保护的范围许可之内)。
France boasts no tabloid newspapers, though it has magazines (Closer and Gala) and the satirical weekly Canard Enchaîné that do a similar job (as far as that country's strict privacy laws allow).
另一位分析师指出,在此前数周,伦敦富时100指数和英镑都保持在一个范围之内。
Another analyst pointed out that both the FTSE 100 and the pound have been stuck in a range for weeks.
在计划和才能允许的范围之内,我们都在不同的方面帮助了别人。
We have each helped in a different aspects as schedules and talents allowed.
确保预订业务在酒店参数范围之内。根据市场状况和酒店需求完成酒店的最佳销售商机。
Ensure business booked is within hotel parameters. Close the best opportunities for the property based on market conditions and the property's needs.
关键是应根据国民经济形势的变化,适时适度地运用这一政策,并将财政赤字和债务控制在一个较为合理的范围之内。
According to the national economy is the key to the changes of the situation in a timely manner appropriate use of this policy and the budget deficit and debt at a more reasonable range.
在我们最近开办的艺术项目范围之内,我们很想邀请你来参观一些比利时的家庭和房子。
As part of an art project we would like to invite you and introduce you to some Belgian homes.
应力和变形控制中,以理论值为指导,采取各种监测手段,使结构的内力和线形控制在合理范围之内。
According to theoretic value, some measurements for stress and deformation are adopted to control internal force and figure in a reasonable range.
人类的各种活动都有形式和表现,而一切表现的形式都是在艺术的范围之内的。
Every human activity has a form and expression, and all forms of expressions lie within the definition of art.
人体肾脏之所以要一天工作24小时,原因之一是要维持内环境稳定和保持生物学参数在严格的控制范围之内。
There is a reason why the human kidney works 24 hours a day: to maintain homeostasis and to keep biological parameters under tight control.
通过社会生活共同体的调节功能,使城乡差别和贫富差别控制在合理的范围之内。
Through adjusting functions of the social life community, the differences between urban and rural areas as well as the rich and the poor will be controlled at reasonable range.
旅游者在旅游行程中,由疾病引起的各种损失或损害、由于旅游者个人过失导致的人身伤亡和财产损失以及由此导致的各种费用等,也都不在“旅行社责任险”的赔付范围之内。
A tourist suffering from the loss or the harm caused by disease, or the tourist individual error, is also not in "travel agency liability insurance" in payment scope.
再生骨料的替代率和来源对再生混凝土强度影响基本在10%范围之内;
The recycled aggregate will have the influence to the recycled concrete strength in lieu of the rate and sources, but it affects the scope not more than 10%;
今年欧洲泵业组织在一定的市场范围之内也将更积极地关注节能和环保这两个方面。
This year's Europump will also focus on ways of actively promoting energy saving and environmental integrity within a range markets.
今年欧洲泵业组织在一定的市场范围之内也将更积极地关注节能和环保这两个方面。
This year's Europump will also focus on ways of actively promoting energy saving and environmental integrity within a range markets.
应用推荐