在英国社会,守时是非常重要的。
It seems that punctuality is quite important in British society.
本文主要分析了它们在英国社会政策中所起的重要作用。
The article analyzes their important effect on British social policy decision-making.
春天我到他家里访问时可以感受到先生的寂寥,他的译作在英国社会里也鲜有人知。
When I visited him at his home last spring, I could not help realizing his loneliness. His great work is little known here.
指控的不断增加使新闻国际集团面临的压力不断上升,也表明默多克媒体王国在英国社会的权势。
The steady drip of allegations has piled the pressure on News International - and exposed the power of the Murdoch media empire within British society.
正如破译密码在西班牙的战争中有着更广泛的意义一样,他试图晋升的努力也充分说明了英国社会的情况。
Just as the code breaking has its wider relevance in the struggle for Spain, so his attempts to make his way up the promotion ladder speak volumes about British society.
因此,阶级在文化和政治上可能并不明显,但它仍然是英国社会的重要组成部分。
Thus, class may not be culturally and politically obvious, yet it remains an important part of British society.
这本书在英国引起了轰动。 它通过丰富的图表和统计资料显示不平等和所有的社会问题有关。
Their book caused a stir in Britain by showing, with copious graphs and statistics, that inequality is associated with all manner of social ills.
至少在英国将酒看做构成危害公共卫生和社会稳定的一大因素还是有道理的。
In Britain, at least, it may be right still to see alcohol as a big public-health and social concern.
例如,在最近几个月英国主流银行都被拉去,有时甚至是尖叫着去做一些更广泛的社会协助。
For example, in recent months mainstream British Banks have been drawn, sometimes screaming, into doing more to assist the broader society.
三天前,英国首相大卫·卡梅隆在利物浦发表了一个演讲,概述了他对于“大社会”的观点。
Three days earlier David Cameron, Britain's prime minister, gave a speech in Liverpool outlining his vision of a "Big Society".
“这是一个重要的现象,有助于我们能够真实看待生活中的暗示。”厄普说,他在格拉斯哥的英国社会心理学年会上公开了这项发现。
'It's a significant effect which we think would have real life implications,' said Mr Earp, who presented the findings today at the British Psychological Society's annual meeting in Glasgow.
大量英国小说都讲述贫困的主人公在经济和社会的阶梯上青云直上,或得助于美好的姻缘,或由于不为人知的贵族背景被发现。
Many English novels show a poor main character rising on the economic and social ladder, perhaps because of a good marriage or the discovery of a hidden aristocratic past.
可是,今天在英国做穷人肯定是一种社会耻辱的标志。
And yet, there is definitely a social stigma today in the UK about being poor.
当然在纳米比亚和英国之间又有差异,这好像不是英国并没有面对社会危机。
Of course there are differences between Namibia and the UK, but it's not as if Britain isn't facing social challenges.
2007年1月,deMontfort大学NeilMcBride在英国计算机社会上发表了一篇题为“计算的死亡”文章。
In January 2007, the British Computer Society (BCS) published an article by Neil McBride of DE Montfort University, entitled "the Death of Computing."
波兰的法律与公义党在社会上站在大多数西方保守派的右边(虽然,该党与捷克公民论坛站在同一阵线,捷克公民论坛在欧洲议会中是英国公党的盟友)。
Poland’s Law and Justice Party is socially to the right of most western conservatives (though, with the Czech Republic’s Civic Democrats, it is an ally of Britain’s Tories in the European Parliament).
对那些在英国处于社会底层的人来说这意味着什么呢?
在今天英国格拉斯哥的皇家天文社会会议上,研究人员透露,太阳上的磁绳就像巨大的弹弓一样,发射着数十亿吨重的太阳物质进入宇宙空间。
Like giant slingshots, magnetic ropes on the sun fling billions of tons of solar matter out into space, researchers revealed today at a Royal Astronomical Society meeting in Glasgow, United Kingdom.
五年前,英国新任命的信息专员理查德·托马斯曾发出警告,公众正面临着“在睡梦中步入监控社会”的危险。
FIVE years ago, Britain's newly appointed information commissioner, Richard Thomas, gave warning that the public was in danger of "sleepwalking into a surveillance society".
我们在英国就没有这样的数据因为我们缺少相关的社会学研究。
'We don't have the data in the UK because of scant social science research.
一方面,对于健康和社会福利法案,本周上议院在一片争吵之后通过了一个解决办法,但此法案还是没有出现在英国卫生部的决策当中。
The messy Health and Social Care Bill, which passed a reading in the House of Lords after a noisy scrap this week, is not seen as the Department of Health’s finest hour, for one thing.
该份报告对大概1,000名曾在2010年出外度假的英国居民进行了调研,发现有三分之一的受访者在制定旅游计划阶段有咨询过社会媒体。
The survey of around 1, 000 UK residents that took a holiday during 2010 found that one in three consulted some form of social media during the planning phase of their trip.
在以保守著称的英国,酒吧文化的形成是为了促进社会交往。
Pub culture is designed to promote sociability in a society known for its reserve.
当这种在社会媒体上的交互开始时,这家英国的航空公司发现,这同时是一个与已有和潜在客人互动沟通的机会,并可以提升企业形象。
But once the interaction on social media sites began, the U.K.-based carrier found there was also an opportunity to interact with current and potential customers to reinforce the brand image.
在英国的外国留学生们得学学排队上车的“社会礼仪”了,因为当地居民抱怨他们上车时不自觉排队。
Foreign students visiting Britain are to be educated in the etiquette of queuing for buses, after local users complained about them not observing the conventions of standing in line.
在英国,邮政编码和陆军测量局的地图数据目前都无法免费用于商业目的,这一点在企业家和社会活动家中饱受诟病,怨声载道。
In Britain postcodes and Ordnance Survey map data at present cannot be freely used for commercial purposes-a source of loud complaints from businesses and activists.
因此,1799年至1917年在英国文化圣地都提供了一个后殖民研究和英国的社会历史上的重要贡献。
As such, The Holy Land in English Culture 1799-1917 provides a significant contribution to both postcolonial studies and English social history.
在英国,工人们必须到了62岁才能部分社会保险金,对于年轻人而言,领取全额退休金的年龄将从现在的66岁提高到67岁。
In the United States, workers must be 62 to collect reduced Social Security benefits, with the age for full benefits scheduled to rise from 66 now to 67 for younger workers.
在英国,工人们必须到了62岁才能部分社会保险金,对于年轻人而言,领取全额退休金的年龄将从现在的66岁提高到67岁。
In the United States, workers must be 62 to collect reduced Social Security benefits, with the age for full benefits scheduled to rise from 66 now to 67 for younger workers.
应用推荐