那绵延不绝的回声在耳边回荡。
再看看远远近近的人们,追逐嬉戏,一个个的雪球在空中飞来飞去,只留下一串串清脆的欢呼声在耳边回荡。
Let us now look far and near people, chase play, one by one of the snowball flying in the air, leaving only a string of crisp cheers echoed in the ears.
这种呼唤会一直回荡在我们耳边,缠绕着我们,即使我们试图用理智和成熟去沉默它,我们却发现实事上它是我们内心骨子里的一团火焰,永远不会熄灭。
It continues to haunt us, to stalk us, and as we try to silence it with reason and maturity we find that indeed, it is a fire within our bones and it will not yield.
悲伤的音乐回荡在耳边,寂寞的只剩下灵魂。
鸟儿的歌声是大自然最动听的声音,让这声音永远回荡在我们耳边。
The song of birds is the most beautiful sound of nature, so that the voice will always reverberate in our ears.
这种呼唤会一直回荡在我们耳边,缠绕着我们,即使我们试图用理智和成熟去沉默它,我们却发现实事上它是我们内心骨子里的一团火焰,永远不会熄灭。
It continues to haunt us to stalk us and as we try to silence it with reason and maturity we find that indeed it is a fire within our bones and it will not yield.
今天的天气真好,是上帝刻意安排。这个特殊的日子里,晴空万里,多少句“母亲节快乐”回荡在耳边。
Today's weather very good, God deliberately arranged. This particular day, blue skies, the number of words Happy Mother's day reverberated in the ears.
今天的天气真好,是上帝刻意安排。这个特殊的日子里,晴空万里,多少句“母亲节快乐”回荡在耳边。
Today's weather very good, God deliberately arranged. This particular day, blue skies, the number of words "Happy Mother's day" reverberated in the ears.
祖父的忠告在我耳边回荡。
我站在北京,父亲的声音来自遥远的南方,他在我的耳边久久回荡。
Standing here in Beijing, I hear the voice of my father echoing again and again from the distant south.
我在清晨醒来,耳边回荡梦中海的声音,这是一个港口,我在这里爱你。
I woke up in the morning, ears echoes the voice of the sea a dream, which is a port, here, I love you.
我站在北京,父亲的声音来自遥远的南方,他在我的耳边久久回荡。
Here in Beijing, I could hear my father's voice from the distant southern city, lingering in the air, by my ears.
但是博士的话回荡在我的耳边回荡:害怕没有关系。
But the doctor's words echoed in my ear: Don't be afraid to be afraid.
在屋檐下,我们手牵手,(听着)远处传来的钟声回荡在耳边。
We stood under the eaves, hand in hand, with the bell sound from afar reverberating in our ears.
用1901年进入黑峡谷河流区域的一位探险者的话来说,“我们周边的环境非常荒凉,水的轰鸣声回荡在我们耳边。”
In the words of a 1901 explorer to Black Canyon's river area, "our surroundings were of the wildest possible description. The roar of the water... was constantly in our ears..."
用1901年进入黑峡谷河流区域的一位探险者的话来说,“我们周边的环境非常荒凉,水的轰鸣声回荡在我们耳边。”
In the words of a 1901 explorer to Black Canyon's river area, "our surroundings were of the wildest possible description. The roar of the water... was constantly in our ears..."
应用推荐