专门针对酒店、餐馆、公寓和出租车的在线评分平台,允许旅行者交流评论和体验,所有人都能看到。
Online rating platforms—specializing in hotels, restaurants, apartments, and taxis—allow travelers to exchange reviews and experiences for all to see.
比如,当我们在线上收到朋友发来的笑脸时,我们会尝试着通过发同样的图片来交流感情。
For example, when we receive a smiling face from our friends online, we try to exchange our feelings by sending the same picture.
我们可以预期不断增长的设备、系统和环境保持连接,始终在线并相互交流。
We can expect that the ever-growing list of devices, systems and environments remain connected, always online and talking to each other.
但我们认为对在线交流这样做是可以的。
Yet we assume that it is OK to do this with online communication.
人们可以在线上或线下做粗劣的研究,但是今天由线上所提供的交流和资源却几乎剥夺了所有缺乏背景知识的理由。
People can do shoddy research online or off, but the learning opportunities provided today by online communications and resources remove almost any excuse for lack of background knowledge.
在社会化网络崛起之前,在线交流发生在电子邮件,聊天和论坛之中。
Before the rise of social networking, online communication occured via email, chat and forums.
在线联系非常好,但你也需要面对面的交流。
Online contacts are great, but you also need face-to-face interaction.
互联网能够让这些家长找到教育素材,还可以在线交流心得。
The internet lets parents discover teaching materials and communicate with each other, swapping tips online.
人们现在实在是太依赖短信和在线聊天的交流方式,我们好像已经忘记了给别人写信和收到朋友的信件的时候的快乐.
Nowadays, people are so used to instant messaging and on-line chatting that we forget the happiness of writing someone a letter or receiving a letter from your friends.
通过在线论坛或亲自与同行进行交流。
在游戏当中,玩家将会发现线索,形成猜想,检验猜想,和同龄人一起合作并在线和科学家交流,了解宽泛的科学领域知识。
Players will uncover clues, form and test scientific hypotheses, collaborate with their peers, engage online with scientists, and learn about a broad range of scientific fields.
万维网消除了许多地理上的限制,不管身在何地,有着共同兴趣人都可以在线交流。
The web did away with manygeographical constraints, enabling people with common interests to communicate, regardless of location.
万维网消除了许多地理上的限制,不管身在何地,有着共同兴趣人都可以在线交流。
The web did away with manygeographical constraints, enabling people with common interests to communicate,regardless of location.
人们可以面对面坐着交谈、通过电话交谈、或在当今时代,来回发送电子邮件或使用在线聊天服务进行交流。
The people may be sitting face-to-face, talking on a telephone, or in this day and age, may be sending emails back and forth or using an online chat service.
数字生态系统——环绕于在线交流人群周围的平台——在国家与国家,甚至一个国家之内都有很大不同。
Digital ecosystems-the platforms around which populations focus online communications-can vary wildly between countries and within a single country.
与面对面的交流相比,人们在线时常常感受到更自由,从而说或做一些不该的事情。
Compared with face-to-face interactions, online we feel freer to do and say what we want and, as a result, often do and say things we shouldn't.
W3C标准组织将在2011年11月8 - 10日组织一些领军人物、学科专家、机构和个人参加一场围绕社交社交商务的在线交流。
On November 8-10, 2011 the W3C Standards organization will engage leaders, subject matter experts, organizations, and individuals in an online conversation around the topic of social business.
电子邮件通常比其他类型的在线交流更容易打动人心,即心理价值更高
Email usually has higher psychological value than other types of online communication.
Fuze是一款安全的,即时响应式的在线解决方案,帮助设计师和工程师与组织内外人员进行意见交流和协作设计。
Fuze is a secure, on-demand, online solution for designers and engineers to exchange ideas and collaborate on designs with people inside and outside their organizations.
WebSphereCEAFeaturePack的Dojo小部件提供能够极大加强您的在线应用程序的交流和协作功能的能力。
The Dojo widgets of the WebSphere CEA Feature Pack provide the capability to significantly enhance the communication and collaboration capabilities of your online applications.
palabea:在线语言交流及语言学习软件评论。
Palabea: Reviews of language learning software in addition to an online language exchange.
诸如Facebook这样的社交网络——据说它已经拥有超过4亿的用户——已经变成了一个流行的在线交流和发布主题信息的工具。
Social networks such as Facebook, which boasts over 400m users, have become popular tools for communicating online and for Posting information on a host of subjects.
另外,索尼推出了PS3在线服务,它为游戏迷们提供了一个互动交流平台并可以从这里下载额外服务内容,这也与微软成功的Xbox Live服务极为相似。
Meanwhile, Sony's online service for the PS3, which will link gamers and allow them to download extra content, bears a close resemblance to Microsoft's successful Xbox Live service.
其中最重要的一点在于,通过智能手机,用户可以获得和在个人电脑上完全一致的Outlook访问、Gmail、Twitter,以及在线交流等应用。
The most important thing will be that a user can access Outlook, Gmail, Twitter, and online communities on a smartphone with the same ease as on a PC.
其中最重要的一点在于,通过智能手机,用户可以获得和在个人电脑上完全一致的Outlook访问、Gmail、Twitter,以及在线交流等应用。
The most important thing will be that a user can access Outlook, Gmail, Twitter, and online communities on a smartphone with the same ease as on a PC.
应用推荐